반복
도서+교보Only(교보배송)을 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
1Box 기준 : 도서 10권
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
오스트리아의 남쪽 링켄베르크 마을에 살고 있는 필립 코발의 가족은 아버지와 독일인인 어머니, 형과 정신착란에 빠져있는 누나 그리고 화자인 필립으로 이루어진 주인공 필립으로 이루어져 있다. 1919년에 태어난 형은 어려서 눈병으로 한 쪽 눈을 실명하고 17살에 슬로베니아의 마리보르 농업학교에 가서 3년간 과수재배 교육을 받는다. 여태까지 독일어를 사용했던 그에게 슬로베니아어(語)는 학습노트뿐만 아니라 편지나 메모에 되풀이 사용되는 필기 언어가 되고 급기야 모국어로 자각하게 된다. 독일어는 더 이상 성스러운 것이 아니고 오히려 “유일한 고통”이 된다.
1938년에 집에 돌아와 농사일을 하다가 1939년 2차 세계대전 때 독일군에 입대한 그는 곧 탈영병이 되어 슬로베니아로 다시 들어간다. 그 후 파시즘에 저항하는 빨치산 대원이 되었다는 소식과 함께 실종되고 만다. 1940년에 태어나 불우하고 가난한 가정에서 자란 필립은 어린 시절부터 그에 관한 이야기를 너무 많이 듣고 자라서, 그에게 형은 전설의 영웅으로, 파괴할 수 없는 바람의 모습으로 남아있다. 살아있는 가족보다도 슬로베니아 지도와 형의 사진에 영향을 받으며 자란 그는 자신의 영웅이었던 형의 흔적을 찾아 그가 남긴 작업노트와 아버지 출생과 같은 해에 나온 슬로베니아-독일어 사전을 가지고 슬로베니아로 떠나는데…….
- 1987년 빌레니카 상 수상
작가정보
저자 페터 한트케는 1942년 오스트리아의 남쪽 케른튼 주에 있는 그리펜 구역의 산골마을 알텐마르크트에서 태어났다. 1961년 그라츠대학의 법학과에 입학했으나 1965년 첫 소설 『말벌들』로 문단에 등장했다. 1966년 희곡 『관객모독』으로 이름이 널리 알려지고, 1972년에는 어머니의 자살을 다룬 『소망 없는 불행』으로 원숙한 작가의 명성을 얻었다. 이후 『아이 이야기』 『반복』 『베를린의 하늘』 『인적 없는 해안에서 보낸 세월』 『이른 아침 암벽 창에서』 『모라비아강의 밤』 『아직도 폭풍』 등에 이르기까지 수많은 작품을 발표하면서 독일어권 문단의 대표적인 작가로 자리를 잡고 있다. 최근 들어 베를린의 하인리히 하이네상, 스릅스카 공화국의 최고 훈장상, 세르비아 문인동맹의 황금십자가상, 프라하의 프란츠 카프카상, 케른튼의 슬로베니아 문화협회에서 주는 빈첸츠 리치상, 네스트로이 연극상 등을 받았으며, 아이히슈테트 가톨릭대학교, 클라겐푸르트 대학교, 잘츠부르크 대학교에서 명예박사 학위를 받았다. 현재 파리에서 살고 있다.
역자 윤용호는 고려대학교 독어독문학과를 졸업하고 오스트리아 빈대학교에서 페터 한트케 연구로 문학박사 학위를 취득했다. 현재는 고려대학교 인문대학 명예교수다. 저서로 『페터 한트케 연구』 등이 있고, 역서로 한트케의 『소망 없는 불행』과 『페널티킥 앞에 선 골키퍼의 불안』 괴테의 『시와 진실』과 『여우 라이네케』 그리고 독일 최초의 인문주의 작품인 요하네스 폰 탭플의 『악커만, 신의 법정에서 죽음과 논쟁하다』 등이 있다.
목차
- 이 책은 목차가 없습니다.
책 속으로
늙은 선생님은 그런 식이였다. - 나는 그와는 반대로 생각하고, 또 오늘 이제 내 인생의 중반인 이 이야기의 끝에 죽을지도 모르고, 텅 빈 종이위에 봄 날 태양을 눈여겨 바라보며, 가을과 겨울을 되돌아 생각하고 글을 쓴다. 이야기, 그대처럼 전혀 세속적인 것이 아닌, 전혀 공정함을 다루는 것이 아닌, 나의 가장 성스러운 것. 이야기, 장거리 전사(戰士)의 비호자, 나의 여신(女神). 이야기, 모든 탈 것들 중 가장 넓은 천상의 마차. 그대 혼자만이 나를 알고 그리고 나의 진가를 인정하는 이야기의 눈동자여 나를 비쳐다오. 하늘의 푸름이여, 이야기를 통해 여기 평지로 내려오라. 이야기, 참여의 음악이여, 우리를 용서하고 은혜를 베풀고 그리고 영감을 다오. 이야기, 철자들을 새로이 고르고, 어순을 정돈하고, 그대를 글자와 접합시키고, 그대의 특별한 전형에 우리의 일반적인 견본을 달라. 이야기, 반복하라, 다시 말해 새롭게 하라, 그것이 아닐 수도 있는 하나의 결정을 항상 새롭게 밀어 내면서. 맹창과 가축 다니는 텅 빈 길, 그것은 이야기의 자극과 상표이다. 이야기를 살게 하라. 이야기는 계속 진행되어야 한다. 마지막 생명의 호흡과 함께 비로소 파괴할 수 있는 동경의 나라에서 영원히 떠있을 이야기의 태양. 이야기의 나라에서 추방되어진 자, 그대들과 함께 슬픈 고대 소아시아 왕국으로부터 돌아오리라. 뒤를 쫓아라, 만약 내가 더 이상 여기에 있지 않다면, 너는 나를 이야기의 나라에서, 즉 동경의 나라에서 만날 수 있으리라. 잡초가 무성하게 뒤덮인 들판 오두막의 이야기꾼이여, 그대가 있는 곳을 명심하고 조용히 입을 다물어라. 외부를 향해 귀 기울려 들으면서, 그대를 내부로 가라앉히며 수백 년을 침묵해도 좋다. 그러나 그 다음 왕이여, 어린애여, 정신을 집중하고, 몸을 일으켜 세워, 팔꿈치로 버티면서, 빙그레 미소 짓고, 깊이 호흡을 가다듬고 그리고 온갖 모순을 조용히 다스리며 다시 시작하라. 그리고 …
출판사 서평
한트케의 어머니 마리아 한트케(1920-1970)는 처녀 때의 성(性)이 시우츠 Siutz로 슬로베니아 태생이며, 그의 계부(繼父) 브루노 한트케(1920)는 생부(生父)와 마찬가지로 독일 태생이다. 다시 말해 한트케의 부계는 독일, 모계는 슬로베니아, 한트케가 태어나서 자란 곳은 오스트리아의 캐른튼 주(州) 인 것이다. 그가 태어났던 그리펜읍 알텐마르크트는 캐른튼주에 속해 있는 산골 마을로 독일어와 슬로베니아어(語)의 이중 언어 지역이었으며 오스트리아인보다는 슬로베니아인이 더 많이 살았던 곳이다. 이곳에서 태어나고 자라, 1966년 첫 소설 『말벌들』로 문단에 등장한 한트케에게 슬로베니아는 이런 연유로 남다른 인연과 의미를 지닌다. 그가 오늘날까지 써왔던 많은 작품들 가운데 슬로베니아와 부분적으로 또는 전반적으로 관련된 작품들은 『말벌들』 『소망 없는 불행』 『세계의 무게』 『쌩뜨 빅뚜와르산의 교훈』 『반복 Die Wiederholung 1986』이 있다. 또 슬로베니아가 1991년에 자주국가로 유고슬라비아로부터 독립이 될 때 한트케는 그의 모계에 “지나가버린 현실”로 이어져 오는 슬로베니아를 회상하면서 『꿈꾸었던 동경의 나라와 작별』이란 작품도 쓰고 있다. 특히 1986년 출판된 『반복』은 슬로베니아를 배경으로 한 소설로 1987년 슬로베니아 작가협회의 격찬(激讚)과 함께 빌레니카 상을 받았다. 그의 모계를 통해 흘러오고 있는 슬로베니아에 대한 이러한 역사의식이 작품 『반복』에서 1700년 초 농민폭동의 지도자로 처형당한 주인공의 조상 이야기, 고향땅에서 쫓겨나 오스트리아의 캐른튼 주(州)에 살고 있는 가족 이야기, 전쟁 중에 사라진 형을 찾기 위해 그가 옛날 공부했던 마리보르의 농업학교 작업노트 한권과 슬로베니아-독일어 사전을 배낭에 넣고 슬로베니아로 찾아가는 주인공의 이야기가 격조 높은 문체로 재구성되어 있다.
실종된 형의 흔적을 찾아 슬로베니아를 여행하는 필립 코발의 이야기.
주인공 필립 코발의 가족은 아버지와 독일인인 어머니, 형과 정신착란에 빠져있는 누나 그리고 화자인 필립으로 이루어져 있다. 그들이 살고 있는 곳은 오스트리아의 남쪽 링켄베르크 마을이다. 1919년에 태어난 형은 어려서 눈병으로 한 쪽 눈을 실명하고 17살에 슬로베니아의 마리보르 농업학교에 가서 3년간 과수재배 교육을 받는다. 여태까지 독일어를 사용했던 그에게 슬로베니아어(語)는 학습노트뿐만 아니라 편지나 메모에 되풀이 사용되는 필기 언어가 되고 급기야 모국어로 자각하게 된다. 독일어는 더 이상 “성스러운 것이 아니고” 오히려 “유일한 고통”이 된다. 1938년에 집에 돌아와 농사일을 하다가 1939년 2차 세계대전 때 독일군에 입대한다. 그러나 곧 탈영병이 되어 슬로베니아로 다시 들어간다. 그 후 파시즘에 저항하는 빨치산 대원이 되었다는 소식과 함께 실종되고 만다. 형이 사라진 후 “슬로베니아 지도”와 “확대된 형의 사진”이 걸린 고향집은 오늘날까지 늘 상가(喪家)가 되었다. 화자는 어린 시절부터 그에 관한 이야기를 너무 많이 듣고 자라서, 그에게 “형은 전설의 영웅으로, 파괴할 수 없는 바람의 모습”으로 남아있다.
화자는 1940년에 태어나 불우하고 가난한 가정에서 자란다. 어린 그에게 영향을 끼친 것은 살아있는 가족보다도 슬로베니아 지도와 형의 사진이었다. 성년을 맞아 현실에서 얻을 수 없었던 꿈과 동경을 찾아 그리고 자신의 영웅이었던 형의 흔적을 찾아 그가 남긴 작업노트와 아버지 출생과 같은 해에 나온 슬로베니아-독일어 사전을 가지고 슬로베니아로 떠난다. 아버지와 형을 연상시키는 두 권의 책은 성숙해 가는 화자에게 “큰 스승”의 역할을 한다. 여행과 함께 화자의 내면에는 “나는 누구인가?” 하는 자기 성찰의 물음도 꾸준히 계속된다. 동경하는 자유의 땅 “카르스트”에서 화자는 한편으로 현실의 삶에서 얻게 되는 다양한 생활체험들, 특히 술과 삶과 죽음에 관한 체험을 통해 커다란 충격과 감동을 맛본다. 이것은 25년이란 긴 세월 그의 내면을 성숙시키는 토대가 된다. 다른 한편으로 화자는 카르스트 어느 마을 교회 헌당식 축제 때에 다른 공간, 다른 시간을 두고 서로 마주 서 있는 형을 자신의 경건한 선임자로 부르고 일치감을 느낀다. 화자가 자신의 “세계가 시작된 곳”으로 부모가 결혼식을 올린 성 루치아 마을과 교회를 생각했듯이, 내면에서 형과 일치를 느끼는 카르스트 마을 역시 그의 내면세계가 슬로베니아 역사와 고통의 국민 속으로 펼쳐지는 제2의 세계가 시작된 곳으로 본다. 화자는 자신의 인생에서 그가 걸어온 현실적인 삶보다는 형의 흔적을 찾고, 그와 일치감을 통해 슬로베니아의 역사와 언어에서 개인을 뛰어넘는 새로운 의식을 얻고 형이 소망했던 “동경의 땅”을 글로 이야기하는데 보다 큰 의미와 가치를 확신한다. 삶을 위해 다양한 일거리를 두루 거쳤지만 그의 의식 속에는 “텅 빈 두 손” 외에 다른 모습은 없으며, 그가 가치를 둔 내면 삶의 유일한 길, 또 인류에게 가는 유일한 길은 오직 글로 이야기하는 일뿐임을 깊이 인식하고 “불화 속에서 떠났던” 링켄베르크로 다시 되돌아온다.
기본정보
ISBN | 9788987444963 | ||
---|---|---|---|
발행(출시)일자 | 2013년 03월 20일 | ||
쪽수 | 264쪽 | ||
크기 |
152 * 210
* 20
mm
/ 506 g
|
||
총권수 | 1권 | ||
시리즈명 |
세계문학
|
||
원서명/저자명 | Die Wiederholung/Handke, Peter |
Klover
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립