미국현지 리얼영어
도서+교보Only(교보배송)을 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
1Box 기준 : 도서 10권
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
현지 리얼영어』. 미국 현지 네이티브들이 많이 사용하는 활용도 높은 슬랭과 이디엄을 소개한다. 생소한 영어표현의 유래와 실제 사례를 영화, 노래, 신문기사 등을 통해 알기 쉽고 재미있게 배울 수 있도록 하였다. 각 표현에 자주 등장하는 상황별로 나누어 표현 활용성의 가능성을 높이며, 각 표현마다 미국 현지 네이티브 스피커들의 말투로 꾸며진 짧은 대화 2편을 더해 미국 현지 젊은이들의 대화 스타일을 보여준다. 각 장의 끝에 같은 말, 반대말, 비슷한 말 등 관련 어휘나 표현을 실어 보다 유용한 정보를 제공한다.
목차
- CHAPTER 1 진짜 영어에선 이럴 땐 이런 단어를 쓴다!
section 1. 데이트할 땐 이렇게
1. womanizer 바람둥이, 선수 _014
2. hunk 몸 좋은 섹시남 _016
3. jerk 찌질이 _018
4. vibe 기운 _020
5. weirdo 괴짜, 이상한 사람 _022
6. jock 스포츠맨 _024
7. knockout 매력덩어리 _026
8. pussy 겁쟁이, 소심남 _028
9. hickey 키스 마크 _030
10. two - time 양다리 걸치다 _032
11. jilt 애인을 차다 _034
12. make out 애정행각을 벌이다 _036
13. give a damn[shit] 신경을 쓰다 _038
14. get lost! 꺼져! _040
15. hillbilly 시골뜨기, 촌사람 _042
16. tacky 볼품없는, 촌스러운 _044
17. laid back 느긋한 _046
section 2. 즐길 땐 이렇게
1. chick 젊은 여자 _050
2. kinky 변태스런 _052
3. booze 술 _054
4. hangout 집합소, 아지트 _056
5. John 화장실 _058
6. rip off 강탈하다, 바가지 씌우다 _060
7. tube 텔레비전 _062
8. flat 빈약한 _064
9. booty 궁둥이 _066
10. homie 동네친구 _068
11. chipper 기운찬 _070
12. the finger ‘그’ 손가락질 _072
13. phony 짝퉁의, 가짜의 _074
14. have a ball 신나게 놀다 _076
15. ralph 토하다 _078
16. suck 형편없다, 짜증나게 하다 _080
17. G thing 갱스터와 관련한 일[것] _082
18. nifty 멋진, 편리한 _084
19. sack 잠자리 _086
section 3. 수군댈 땐 이렇게
1. fling 불장난, 바람 _088
2. crap 헛소리 _090
3. chicken 겁쟁이 _092
4. big mouth 수다쟁이, 허풍쟁이 _094
5. cop 경찰 _096
6. dickhead 멍청이, 바보 _098
7. queer 게이 _100
8. redneck 촌놈, 시골뜨기 _102
9. tightwad 구두쇠 _104
10. jabber 지껄이다 _106
11. zilch 무 _108
12. goofy 바보 같은 _110
13. cut it out! 그만해! _112
14. nuts 미친, 바보의 _114
15. off the wall 살짝 미친, 별난 _116
16. pushy 뻔뻔한, 억지스러운 _118
17. screwy 이상한, 머리가 좀 돈 _120
18. sneaky 비열한, 몰래 하는 _122
19. fart 방귀 끼다 _124
section 4. 직장에선 이렇게
1. Benjamin 돈 _126
2. 411 정보, 최신소식 _128
3. milk 이용하다, 짜내다 _130
4. copycat 따라쟁이 _132
5. history 끝장난 사람, 과거의 일 _134
6. blow it 일을 망치다, 기회를 날리다 _136
7. shrink 정신과 의사 _138
8. canned 짤린 _140
9. cocky 잘난 체하는 _142
10. pooped 녹초가 된 _144
11. brown-noser 아첨꾼 _146
12. screw up 망치다 _148
13. cop out 회피하다, 손을 떼다 _150
14. freak out 깜짝 놀라다 _152
15. hassle 난관, 태클 _154
16. chill out! 진정해! 마음 편히 가져! _156
17. uptight 신경이 곤두선, 초조해 하는 _158
18. cranky 짜증난, 심사가 뒤틀린 _160
CHAPTER 2 진짜 영어에선 이럴 땐 이런 표현을 쓴다!
section 1. 일상에선 이렇게
1. holy cow! 어머나! _164
2. for peanuts 푼돈으로 _166
3. jump the gun 조급히 굴다 _168
4. green thumb 원예의 재능 _170
5. par for the course 보통 일, 당연한 일 _172
6. as quiet as a mouse 쥐 죽은 듯 조용한 _174
7. at a snail’s pace 느릿느릿 _176
8. once in a blue moon 아주 드물게 _178
9. as white as a sheet 백지장 같은, 창백한 _180
10. the red carpet 극진한 예우 _182
11. down to the wire 마지막까지 _184
12. catch red?handed 현장에서 붙잡히다 _186
section 2. 친구 사이에선 이렇게
1. black sheep 골칫덩이 _188
2. in the dog house 미움을 사서 _190
3. white elephant 처치 곤란한 물건 _192
4. the apple of one’s eye 눈에 넣어도 안 아픈 사람 _194
5. egg on 부추기다 _196
6. pig out 게걸스레 먹다 _198
7. drink like a fish 벌컥벌컥 술을 마시다 _200
8. till one is blue in the face 지겨울 정도로 _202
9. go bananas 살짝 머리가 돌다 _204
10. full of prunes 헛소리만 하는 _206
11. (as) cool as a cucumber 침착한, 냉정한 _208
section 3. 비즈니스할 땐 이렇게
1. go the whole hog 철저하게 하다 _210
2. get the green light 허가를 받다 _212
3. drop the ball 실수하다 _214
4. in the red 적자인, 빚을 진 _216
5. go to the dogs 몰락하다, 쓸모없게 되다 _218
6. win hands down 쉽게 이기다 _220
7. throw in the towel 항복하다, 포기하다 _222
8. go to the mat 겨루다, 논쟁하다 _224
9. talk turkey 솔직하게 말하다 _226
10. apple - polish 아부하다 _228
11. on the grapevine 소문으로 _230
12. hit below the belt 비겁한 짓을 하다 _232
13. call the shots 명령하다, 지휘하다 _234
14. learn the ropes 요령을 배우다 _236
출판사 서평
사실 진짜 영어는 informal하다 ㅡ 그냥 외우면 절대 모르는 좀 나쁜 영어, hot하고 cool한 슬랭과 이디엄!
시험 성적이 우수한 유학생들 중에도 막상 교실 밖으로만 나서면 반벙어리가 되는 사람이 많습니다. 이는 곧 현지에서 통하는 진짜 영어는 따로 있으며, 그것을 모르면 ‘현실’ 영어를 모르는 것이라는 뜻이지요. 이렇게 평생 동안 영어와 씨름하고 살면서도 정작 노랫말 한 구절, 대화 한 토막도 알아듣지 못하는 이유는 우리가 시험을 위한 영어만을 공부했기 때문입니다.
하지만 이제는 여기서 벗어나야겠죠? 그러기 위해서는 이디엄은 말할 것도 없고, 슬랭도 알아야 합니다. 어휘의 품위나 수준에만 신경을 써서 높은 빈도로 광범하게 사용되는 슬랭을 외면한다면 현실 영어에 접근하기 어렵기 때문입니다. 이 책은 바로 이러한 인식에서 탄생했습니다. 즉, 영어에 생기와 포인트를 주는 한마디, 미국인들은 매일매일 밥 먹듯이 쓰지만 선생님들은 안 가르쳐주는 현지의 ‘진짜’ 영어 표현을 한 곳에 모아보자는 것이 이 책의 취지이지요.
그러므로 이 책은 이런 분들에게 유용합니다. 일상 대화나 방송에서 자주 사용되는 슬랭을 알아듣고 싶은 독자, 생생한 영어 이디엄을 사용하고 싶은 독자, 네이티브들의 일상어를 구사하고자 하는 독자, 또 미국 유학을 계획하고 있는 독자. 자, 여기에 해당되세요? 그럼 『미드, 영화, 팝송, 길거리에서 통하는 미국현지 리얼영어 를 놓치지 마세요!
특징
● 현지에서 상용되는 영어표현을 모았습니다.
미국 현지의 네이티브 스피커들이 자주 사용하는 활용도 높은 슬랭과 이디엄을 모았습니다. 이로써 독자들은 책 속의 영어가 아닌 길거리에서도 통하는 생동감 있는 영어를 즐길 수 있을 것입니다.
● 영어표현의 유래와 사용된 상황을 제시합니다.
생소한 영어표현, 무작정 외운다고 외워지나요? 그 표현이 생겨난 유래를 알고 어디에서 어떻게 사용되었는지 알아야 머릿속에 들어오는 것이 당연하지요. 그래서 『미드, 영화, 팝송, 길거리에서 통하는 미국현지 리얼영어 는 독자들이 이런 표현들을 더욱 효과적으로 기억할 수 있도록 그 유래와 실례를 제시하고 있습니다.
● 미국 현지 젊은이들의 대화 스타일을 보여줍니다.
『미드, 영화, 팝송, 길거리에서 통하는 미국현지 리얼영어 에는 각 표현마다 미국의 네이티브 스피커들의 말투로 꾸며진 짧은 대화 2편이 제시되어 있습니다.
● 각 표현을 상황별로 묶었습니다.
각 표현을 자주 등장하는 상황별로 나누었습니다. 무작정 외우는 것보다 어떤 상황에서 어떻게 쓰이는지 알고 익히는 것이 표현을 활용의 가능성을 더 높여주기 때문입니다.
● 관련 어휘와 흥미로운 읽을거리, 재미있는 사진을 실었습니다.
각 표현의 관련 어휘도 놓칠 수 없는 독자들을 위해 유의어를 실었습니다. 또, 사진과 그림, 흥미로운 읽을거리도 배치하여 재미있는 잡지를 보듯이 책장이 넘어갈 수 있도록 하였습니다.
활용법
“책 속에 갇힌 영어는 이제 싫어!”라고 선언하신 분이나 “영어 공부를 그렇게 했는데 미드, 팝송은커녕 간단한 짧은 대화도 못 알아먹겠네!”라고 한탄해본 적이 있는 분들이 이 책을 골랐다면, 일단 올바른 선택을 하신 겁니다.
『미드, 영화, 팝송, 길거리에서 통하는 미국현지 리얼영어 의 의도가 바로 ‘살아있는 영어’를 알자는 것이기 때문이지요. 『미드, 영화, 팝송, 길거리에서 통하는 미국현지 리얼영어 에는 현지의 네이티브 스피커들이 즐겨 쓸 뿐 아니라 미국 대중문화에 등장하는 빈도가 높은 슬랭과 이디엄이 실려 있습니다.
이런 표현들을 완전히 자기 것으로 익히기 위해서는 역시 입으로 말을 해보는 것이 중요합니다. 그러니 재미있게 책을 읽고 나선 함께 드리는 MP3 CD를 꼭 들어보세요. 짧은 대화이지만 듣고 따라서 말하기를 반복한다면, 젊고 캐주얼한 영어에 대한 감을 잡으실 수 있을 것입니다!
* 참, 몇몇 ‘화끈하고 위험한 표현’들은 그저 알아두기만 하시길 권장합니다.^_^
독자들 여러분 중 한번도 영어공부를 안 해본 사람은 없을 것입니다. 그리고 그중 꽤 많은 분들이 상당히 오랫동안 영어를 공부해오셨겠지요. 하지만 그런 분들 중 미국 영화나 노래를 알아들을 수 있는 사람은 과연 몇 명이나 될까요? 우리가 영어에 그렇게 많은 시간과 노력을 쏟고도 네이티브 스피커들과 대화를 해나가지 못하는 것은 무슨 이유일까요?
그 이유에는 네이티브 스피커들은 우리가 배운 교과서 영어로 대화하지 않는다는 데 있습니다. 다시 말해, 우리는 그들이 일상에서 사용하는 것과는 거리가 먼 책 속에 박제된 영어를 배웠다는 것이지요. 우리가 국어교과서대로 말하지 않고, 영화 대사나 노래 가사에 생생한 일상어를 사용하듯이 네이티브 스피커들의 일상적 언어생활도 그렇습니다.
한마디로, 진짜 영어는 informal한 것이지요. 이 『미드, 영화, 팝송, 길거리에서 통하는 미국현지 리얼영어 는 바로 이러한 점에 주목하여, 독자 여러분에게 현지 네이티브들이 많이 사용하는 슬랭과 이디엄을 소개합니다.
이미 여러분이 잘 알고 있는 미드, 영화, 팝송 등 대중문화 속에서 슬랭을 발견하고, 그 유래와 의미가 설명된 이디엄을 접해보세요. 억지로 암기하지 않아도 진짜 영어가 저절로 낚이는 것을 느끼실 겁니다. 자, 이제 『미드, 영화, 팝송, 길거리에서 통하는 미국현지 리얼영어 와 함께, 여러분의 영어를 책에 활자로 박힌 것이 아닌 길을 활보하는 것으로 만드시기 바랍니다.
chapter 1. 진짜 영어에선 이럴 땐 이런 단어를 쓴다!
네이티브 스피커들이 자주 사용하는 슬랭을 뽑았습니다. 미드, 영화, 팝송, 인터넷, 뉴스, 신문 기사 등에서 내용을 뽑아 단어 사용의 배경이나 의미를 설명하여, 흥미를 배가시키고 쉽게 기억될 수 있도록 했지요. 또 현지의 캐주얼 회화를 접할 수 있도록 각 section의 주제에 맞는 대화를 배치했습니다. chapter 1은 이렇게 구성됩니다.
section 1. 데이트할 땐 이렇게
section 2. 즐길 땐 이렇게
section 3 수군댈 땐 이렇게
section 4 직장에선 이렇게
chapter 2. 진짜 영어에선 이럴 땐 이런 표현을 쓴다!
일상회화, 시사, 오락 등의 분야에서 네이티브 스피커들이 자주 사용하는 이디엄을 뽑았습니다. 그냥 외우면 그 뜻을 잘 파악할 수 없는 이디엄의 유래와 의미를 설명하여, 억지로 암기하지 않아도 이해로 기억될 수 있도록 했습니다. chapter 2는 이렇게 구성됩니다.
section 1. 일상에선 이렇게
section 2. 친구 사이에선 이렇게
section 3 비즈니스할 땐 이렇게
기본정보
ISBN | 9788961982047 |
---|---|
발행(출시)일자 | 2010년 04월 12일 |
쪽수 | 237쪽 |
크기 |
180 * 220
* 20
mm
/ 556 g
|
총권수 | 1권 |
Klover
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립