본문내용 바로가기
오늘의책 무료배송 소득공제

셰익스피어 전집

양장본
윌리엄 셰익스피어 지음 | 이상섭 옮김 | 문학과지성사 | 2016년 11월 17일 출간
5점 만점에 4점 리뷰 1개 리뷰쓰기 |
Klover 9.7(14)
언론사 선정 올해의 책
  • 정가 : 120,000원
    판매가 : 108,000 [10%↓ 12,000원 할인]
  • 통합포인트 :
    [기본적립] 6,000원 적립 [5% 적립] 안내 [추가적립] 5만원 이상 구매 시 2천원 추가적립 [회원혜택] 우수회원 5만원 이상 구매 시 2~3% 추가적립
  • 추가혜택 : 카드/포인트 안내 도서소득공제 안내 추가혜택 더보기
  • 배송비 : 무료 배송비 안내
  • 배송일정 : 서울특별시 종로구 세종대로 기준 지역변경
    01월 22일 출고 예정 배송일정 안내
상품상세정보
ISBN 9788932029252(8932029253)
쪽수 1808쪽
크기 242 * 310 * 74 mm /4503g 판형알림

책소개

이 책이 속한 분야

방대한 양의 전 작품을 단 한 권에 담은, 셰익스피어 전집!

셰익스피어의 모든 작품, 44편이 수록된 『셰익스피어 전집』. 셰익스피어 서거 400주년을 기념하여 셰익스피어의 전 작품을 단 한 권에 담아 펴낸 전집이다. 세계적으로 정평이 난 '옥스퍼드 판 셰익스피어 전집'을 저본으로 삼고 있다. 정년퇴임 후 이 책의 번역을 위해 자신의 노년 중 꼬박 10년의 세월을 바친 이상섭 연세대 명예교수는 영어와 한국어가 언어 체계는 다르지만 모든 언어가 가지고 있는 본질적 ‘운율’을 살려 우리말의 ‘운문’(4.4조와 7.5조 형식의 변형)으로 옮기는 데 주력했다.

각 작품에서 다루고 있는 내용의 역사·문화·신화·언어적인 이해를 돕기 위해 거의 매 쪽마다 상당량의 친절한 ‘주석’(각주)을 꼼꼼히 달았으며, 우리말로 옮기는 게 거의 불가능한 원문인 ‘영어식 말장난들’에 대해서는 원문의 상황을 훼손하지 않는 범위에서 우리 문화에 어울리는 적절한 우리말로 치환했다. 학술적 의미보다는 우리말의 입말로 잘 읽히는 것에 무게중심을 두었고 실제 공연의 대사로 활용하기에 알맞게 하고자 노력하며 역자로써의 재치를 한껏 보여준다.

북소믈리에 한마디!

오늘날까지 세계 곳곳에서 활발하게 공연되고 있는 셰익스피어의 전 작품을 한 권으로 담아냈다는 점에서 큰 의미가 있는 책이다. 중세 연극의 평면적이고 진부한 캐릭터가 아닌 햄릿, 맥베스, 폴스타프 등과 같은 사실적이고 양면성을 가진 입체적인 인물을 등장시킴으로써 그 전위성에 당대에서부터 찬사를 받는 희곡과 아름다운 시적 상상력과 인간성의 안팎을 넓고 깊게 꿰뚫어보는 통찰력을 보여주는 이야기 시를 모두 만나볼 수 있다.

상세이미지

셰익스피어 전집(양장본 HardCover) 도서 상세이미지

저자소개

저자 : 윌리엄 셰익스피어

저자가 속한 분야

윌리엄 셰익스피어 저자 윌리엄 셰익스피어 (William Shakespeare, 1564~1616)는 영국이 낳은 최고의 극작가이자 시인인 윌리엄 셰익스피어는 1564년 4월 23일에 잉글랜드 중부의 워릭셔 카운티에 있는 스트랫퍼드어폰에이번(Stratford-uponAvon)에서 태어났다. 성인이 되자마자 그는 1580년대 후반에 런던으로 가서 배우 겸 극작가로 활동하면서 명성을 쌓아갔다. 이후 그는 30여 년간 그의 출세작인 「헨리 6세 제1부」, 「헨리 6세 제2부」, 「헨리 6세 제3부」 연작 등의 사극과, 4대 비극으로 일컬어진 「햄릿」, 「오셀로」, 「리어 왕」, 「맥베스」 등의 비극과, 재치 넘치는 「오해 연발 코미디」, 「베니스의 상인」, 「한여름 밤의 꿈」 등의 희극과, 「트로일로스와 크레시다」, 「끝이 좋으면 모두가 좋다」 등의 문제극과 「페리클레스」, 「폭풍」 등의 로맨스극 등 모두 38편의 희곡을 집필하여 큰 성공을 거두었다. 또한 시인으로서의 천부적 재능도 감추지 않은 그는 「비너스와 아도니스」, 「루크리스의 겁탈」 등을 비롯한 몇 권의 시집과 154편의 「소네트」를 발표했다. 1613년에 「헨리 8세」, 「두 왕족 사촌 형제」를 끝으로 그는 고향에서 평화로운 여생을 보내다가 1616년 4월 23일(생일)에 별세하여 ‘홀리 트리니티 교회’에 안장되었다. 동료 극작가 벤 존슨은 셰익스피어를 일컬어 “한 시대가 아닌 만세를 위한 작가”라고 평가한 바 있다. 그만큼 셰익스피어의 희곡은 아름다운 시적 상상력과 인간성의 안팎을 넓고 깊게 꿰뚫어보는 통찰력을 보여주었으며, 그의 언어 구사는 영어를 상당히 풍요롭게 했으며, 그가 그려낸 다양한 무대 형상화 솜씨는 무척 탁월했다. 그러기에 그가 별세한 지 400년이 지난 오늘날까지 셰익스피어의 작품은 세계 곳곳에서 활발하게 공연되고 있다.

윌리엄 셰익스피어님의 최근작

전체작품보기

역자 : 이상섭

역자 이상섭은 1937년 평안남도 평양에서 태어나 연세대학교 영어영문학과 및 같은 대학 대학원을 졸업한 뒤 미국 에모리 대학교에서 박사학위를 받았다. 미국 머레이 주립대학교 영문학과 조교수, 연세대학교 영어영문학과 교수, 연세대학교 문과대학장, 한국영어영문학회 회장, 아시아사전학회 회장, 한국사전학회 회장 등을 역임했다. 현재 연세대학교 명예교수이다. 저서로는 『문학의 이해』, 『문학 연구의 방법』, 『말의 질서』, 『문학이론의 역사적 전개』, 『문학비평용어사전』, 『시학』, 『역사에 대한 불만과 문학』, 『아리스토텔레스의 ‘시학’ 연구』, 『영미 비평사』 등이 있으며, 번역서로는 『셰익스피어 로맨스 희곡 전집』, 『예술 창조의 과정』, 『눈물이, 부질없는 눈물이: 테니슨 시선집』, 『시월의 시: 딜런 토머스 시선집』, 『오웬 시전집』 등이 있다. 이밖에 편저서로 『연세한국어사전』, 『연세초등국어사전』 등이 있다.

목차

옮긴이 서문

[사극]
헨리 6세 제1부
헨리 6세 제2부
헨리 6세 제3부
리처드 2세
리처드 3세
존 왕
헨리 4세 제1부
헨리 4세 제2부
헨리 5세
헨리 8세

[비극]
햄릿
오셀로
리어 왕
맥베스
로미오와 줄리엣
타이터스 앤드로니커스
줄리어스 시저
안토니와 클레오파트라
코리올라누스
아테네의 타이먼

[희극]
오해 연발 코미디
말괄량이 길들이기
베로나의 두 신사
사랑의 헛수고
한여름 밤의 꿈
베니스의 상인
윈저의 즐거운 아낙네들
괜히 소란 떨었네
좋으실 대로
열이틀째 밤

[문제극]
트로일로스와 크레시다
끝이 좋으면 모두가 좋다
눈은 눈으로, 이는 이로

[로맨스극]
페리클레스
심벨린
겨울 이야기
폭풍
두 왕족 사촌 형제

[시]
루크리스의 겁탈
불사조와 비둘기
비너스와 아도니스
소네트
연인의 탄식
열정의 순례자

책 속으로

“네 슬픔이 네 말을 날카롭게 해주리라.” (「리처드 3세」 중에서: p. 236)

“최상의 행복은 슬픔으로 변하지만
최악의 불행은 웃음을 되찾는다.” (「리어 왕」 중에서: p. 624)

‘사랑의 불은 물을 데우나
물은 사랑을 식힐 수 없다.’ (「소네트」 154 중에서: p. 1788)

“우리가 무엇을 욕망하면
그 대가로 욕망 자체를 잃어야 한다!
사랑은 사랑의 상실로만 살 수 있구나!” (「두 왕족 사촌 형제」 중에서: p. 1695)

“거기로 편지를 보내요.
당신의 잉크가 쓸개즙일지라도
눈으... 더보기

출판사 서평

‘셰익스피어 서거 400주년’ 기념
문학과지성사 판 『셰익스피어 전집』 출간!

‘셰익스피어의 全作을 단 한 권에!’

▶ 이 책의 특징
1. 국내 최초로, ‘전집’(全集)이라는 말 그대로, 셰익스피어의 ‘모든’ 작품(44편)이 수록되었다.
2. 셰익스피어는 거의 모든 작품을 ‘운문’으로 썼는데, 그 운율을 살려 우리말로도 ‘운문’으로 옮겼다.
3. 우리말로 옮기는 게 불가능한 원문(영어식 말장난)에 대한 번역에서 옮긴이의 재치가 넘친다.
4. 작품 내용의 역사·문화·신화·언어적인 이해를 돕는 ‘주석’(각주)을 옮긴... 더보기

북로그 리뷰 (1) 전체보기 쓰러가기

도서 구매 후 리뷰를 작성하시면 통합포인트를 드립니다.
결제 90일 이내 작성 시 300원 / 발송 후 5일 이내 작성시 400원 / 이 상품의 첫 리뷰 작성 시 500원
(포인트는 작성 후 다음 날 적립되며, 도서 발송 전 작성 시에는 발송 후 익일에 적립됩니다.
외서/eBook/음반/DVD/GIFT 및 잡지 상품 제외)
안내
  • 한 권에 Shakespeare를 다 번역해서 담았다는 것 자체만으로 충분히 찬사를 받을 만하다.   일단 햄릿만 읽었는데 번역 내용면은 아쉬움이 남는다. 번역은 제2의 창작이라고 했지만 번역하는 입장에서 Shakespeare를 번역하면서 의역을 한다는 것이 얼마나 내키지 않을지 이해가 간다. 하지만 대사 하나 하나가 매끄럽지 못하고 무슨 말이야 라고 생각이 드는 부분이 여럿 있었다. 인터넷 번역기 돌렸을 때 어색함 같은 (절대 번역자가 그랬다는 것이 아니고). 물론 옮긴이 서문에서 운율에 맞추어 번역... 더보기

Klover 평점/리뷰 (0)

문장수집 (0) 문장수집 쓰기 나의 독서기록 보기
※구매도서의 문장수집을 기록하면 통합포인트 적립 안내

교환/반품/품절안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품/품절안내
반품/교환방법 마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환신청 ,
[1:1상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)

※ 오픈마켓, 해외배송주문, 기프트 주문시 [1:1상담>반품/교환/환불]
    또는 고객센터 (1544-1900)
반품/교환가능 기간 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유
  • 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
  • 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
  • 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  • 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
  • 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  • 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  • 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에
    해당되는 경우
(1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품으로 단순변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 ‘해외주문 반품/취소 수수료’ 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료 : ①양서-판매정가의 12%, ②일서-판매정가의 7%를 적용)
상품 품절 공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는
이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상
  • 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은
    소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
  • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의
    소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

이 분야의 베스트

  • 기욤 뮈소
    13,050원
  • 다니엘 콜
    13,500원
  • 야쿠마루 가쿠
    13,500원
  • 히가시노 게이고
    13,320원
  • 최은영
    12,150원
더보기+

이 분야의 신간

  • 기욤 뮈소
    13,050원
  • 후세
    9,000원
  • 파울로 코엘료
    8,550원
  • 정세랑
    11,700원
  • 아카츠키 나츠메
    6,300원
더보기+

바로가기

  • 우측 확장형 배너 2
  • 우측 확장형 배너 2

최근 본 상품