본문내용 바로가기
무료배송 소득공제

나도 번역 한번 해 볼까?

김우열 지음 | 달그림자 | 2016년 02월 08일 출간 (1쇄 2008년 07월 08일)

이 책의 다른 상품 정보

  • 정가 : 12,000원
    판매가 : 10,800 [10%↓ 1,200원 할인]
  • 통합포인트 :
    [기본적립] 600원 적립 [5% 적립] 안내 [추가적립] 5만원 이상 구매 시 2천원 추가적립 [회원혜택] 우수회원 3만원 이상 구매 시 2~4% 추가적립
  • 추가혜택 : 포인트 안내 도서소득공제 안내 추가혜택 더보기
  • 배송비 : 무료 배송비 안내
  • 배송일정 : 서울특별시 종로구 세종대로 기준 지역변경
    지금 주문하면 내일(15일,금) 도착 예정 배송일정 안내
  • 바로드림 : 인터넷으로 주문하고 매장에서 직접 수령 안내
상품상세정보
ISBN 9791195313372(1195313373)
쪽수 302쪽
크기 130 * 200 * 18 mm /333g 판형알림

책소개

이 책이 속한 분야

『나도 번역 한번 해 볼까?』는 번역가가 되려면 무엇을 공부해야 하는지, 자격증이 필요한지 등 입문 관련 기초 정보부터 외국어 실력을 키우는 법, 번역투를 없애기 위해 필요한 공부 등 번역가로서 실력을 기르기 위해 알아야 할 점, 출판사와 계약서 작성시 주의해서 봐야 할 점, 편집자와 원만하게 일하기 위해 알아야 할 것에 이르기까지 출판번역가가 되기 위한 실질적인 방법을 전달한다. 저자는 경험과 노하우에서 나온 현실적인 조언을 건넬 뿐 아니라 초보 번역가를 위한 실전 지침도 빼놓지 않는다.

저자소개

저자가 속한 분야

저자 김우열은 전자공학을 전공하고 손전화를 설계하다가, 자신에게 좀 더 맞는 일을 찾으려고 직장을 그만두고 번역과 글쓰기에 입문했습니다. 2003년부터 번역지망생과 꾸준히 교류했고, 번역가 지망생 스터디 카페 ‘주간번역가’ 카페지기로 활동하고 있습니다. 동화 『총이의 여행』과 『노마와 훈이』, 번역가 지망생을 위한 안내서 『나도 번역 한번 해 볼까』 등을 썼고, 『풋내기들』, 『힘 있는 글쓰기』, 『콰이어트』, 『몰입의 재발견』, 『죽음의 신비』 등을 옮겼습니다.

김우열님의 최근작

전체작품보기

목차

3판 서문

Chapter 1. 번역이라는 일
번역, 그거 외국어 좀 하면 할 수 있는 거 아닌가요?
번역이 구체적으로 뭔가요?
통역과는 어떻게 다르죠?
출판 번역은 또 뭔가요?
어른들이 하지 말라고 말리시던데요?
번역가로 성공하기가 정말 그렇게 어려운가요?
★ 번역가가 되려는 M에게

Chapter 2. 번역가의 조건
번역가가 되려면 자격증이 필요한가요?
좋은 대학을 나오면 유리한가요?
영문학, 일문학 같은 어문학을 전공해야 하나요?
통번역대학원에 진학하면 도움이 될까요?
번역하려면 외국어를 얼마나 잘해야 하나요?
번역에도 적성이라는 게 있을까요?
사람 만나는 걸 좋아하지 않는데, 번역 일에 잘 맞지 않을까요?
독서를 별로 좋아하지 않는데 그래도 괜찮을까요?
나이 제한은 없나요?
다른 일에서 얻은 경험이 번역에 도움이 될까요?
★ 번역가가 되려는 J에게

Chapter 3. 번역으로 먹고살기
책 한 권 번역하면 돈은 얼마나 받나요?
책 한 권 번역하는 데 시간은 얼마나 걸리나요?
번역가들은 보통 일 년에 얼마나 버나요?
번역으로 많이 벌면 얼마나 벌 수 있나요?
수입은 안정적인가요?
언어에 따라 번역료가 달라지나요?
번역가로 몸값을 높이려면 어떻게 해야 되죠?
외국은 번역가의 처우가 어떤가요?
번역가도 세금을 내나요?
★ 번역가가 되려는 P에게

Chapter 4. 번역가의 생활 맛보기
번역가는 프리랜서라고 하던데, 말 그대로 자유롭게 사나요?
먹고살려면 주말까지 일해야 하는 거 아닌가요?
번역가가 직장인보다 편한 점은 뭐가 있을까요?
집에서 일하는 편이 낫나요, 작업실을 구하는 편이 낫나요?
번역가들에게도 직업병이 있나요?
‘갑’에게 횡포를 당하기도 한다는데, 어떤 경우가 있을까요?
시간 관리는 어떻게 하면 좋을까요?
번역가로서 보람을 느낄 때, 회의를 느낄 때는 언제인가요?
★ 번역가가 되려는 L에게

Chapter 5. 예비 번역가로 살기
번역을 잘하기 위해 평소 갖춰야 할 습관이 있나요?
외국어 실력은 어떻게 쌓아야 할까요?
외국어 어휘를 늘리려면 어떻게 공부해야 할까요?
독해력을 기르려면 어떻게 해야 할까요?
한국어 실력이 더 중요하다는데 한국어는 어떻게 공부해야 하죠?
글다듬기(번역투 없애기)는 어떻게 공부해야 하나요?
한국어 실력에는 문법 실력도 포함되나요?
책 한 권을 통째로 번역해 보면 도움이 될까요?
번역 이론서는 무엇을 읽어 보면 좋을까요?
외국어, 한국어 외에 뭘 공부해야 하나요?
혼자서 공부하면 안 되나요?
번역하다가 막히는 부분이 나오면 어떻게 해야 해요?
번역가는 어떤 사전을 보나요?
책을 보는 안목도 중요한가요? 이런 능력을 기르는 방법은 뭔가요?
실력 외에 번역가가 갖춰야 할 자질이 있다면 무엇이 있을까요?
직장인이라 시간을 많이 못 내는데, 어떻게 공부하면 효율적일까요?
기술 번역부터 하면서 출판 번역 쪽으로 가는 건 어떨까요?
★ 새내기 번역가 Y에게

Chapter 6. 번역가로 입문하기
실력을 충분히 기를 때까지 데뷔를 늦추는 편이 좋을까요?
어떻게 하면 번역가로 입문할 수 있나요?
출판사에 직접 연락해서 책을 맡을 수도 있나요?
출판사에서 샘플 원고를 달라는데, 어떻게 작성해야 할까요?
번역할 외서를 직접 기획할 수도 있나요?
번역하고 싶은 좋은 원서를 발견하면 어떻게 해야 하나요?
출판사에서 검토서를 써 달라는데, 어떻게 해야 하나요?
검토서를 작성할 때 특별히 주의해야 할 게 있을까요?
번역가로서 출판 동향을 따라가야 할까요?
영상 번역과 출판 번역을 병행할 수 있을까요?

Chapter 7. 출판사와 계약하고 일하기
아는 사람이 번역을 맡겼는데 계약서를 써야 하나요?
계약서 내용 중 무엇을 주의해서 봐야 하나요?
매절, 인세, 선인세, 각각 어떻게 다르죠?
번역 원고를 보낸 뒤에 번역료는 언제 받나요?
번역료를 제때 받지 못하면 어떻게 해야 하나요?
계약서에 작업 기한이 나오는데 어느 정도가 적당한가요?
번역 원고에도 저작권이 있나요?
매절 계약과 인세 계약은 각각 저작권에 어떤 영향을 미치나요?
국내 출판사는 해외 출판사와 어떤 절차로 계약하나요?
번역가가 외국 저작권자와 직접 계약할 수도 있나요?

Chapter 8. 편집자의 역할 이해하기
편집자는 어떤 일을 하나요?
편집자와 원활하게 일하려면 어떻게 해야 하나요?
편집자가 싫어하는 번역가, 번역가가 싫어하는 편집자 유형이 있나요?
번역문의 스타일을 편집자가 정해 주나요?
마감일을 지키지 못할 때는 어떻게 해야 하나요?
편집자가 번역원고를 마음에 들어 하지 않으면 어떡하나요?
역자 교정을 해 달라는데 꼭 해야 하나요?
번역가와 편집자가 자주 다툰다는데, 왜 그런가요?

부록: 좀 더 깊이 생각해 볼 문제들
번역의 최후 심판자는 독자다!
원문 충실이란 무엇인가
번역은 원작의 종인가?
번역가가 번역가를 깎아내리는 기현상?
창작이란 무엇인가
번역은 창작
두 가지 번역 방향
원문에 충실한 번역 vs. 우리말이 자연스러운 번역
이해할 수 있게 번역해야 한다
번역과 글쓰기
외서기획서 작성법
검토서(리뷰) 작성법
성공한 기획의 예

추천사

권남희(일본문학 번역가)

저자는 《주간번역가》란 사이트를 통해 번역에 입문하는 방법은 물론 좋은 번역에 대해 강의하는 등, 번역에 대한 조언을 아끼지 않으며 몇 년째 꾸준히 미래 번역가를 위한 길잡이 역할을 자청해 왔다. 그리고 이렇게 그동안 쌓아 ... 더보기

책 속으로

《나도 번역 한번 해 볼까?》 2판 서문을 쓴 지가 얼마 지나지도 않았는데 다시 3판 서문을 쓰려니 좀 멋쩍습니다. 이런저런 일이 겹치면서 좀 이르더라도 한 번 더 손봐서 3판을 내는 방향으로 결정했습니다.
《나도 번역 한번 해 볼까?》는 제목 그대로 ‘나도 번역 한번 해 볼까’ 하고 생각하는 분들을 위한 책입니다. 번역에 흥미나 관심은 있는데 번역이 어떤 일인지 사실상 아는 것이 거의 없는 분, 번역가라는 직업을 진지하게 고민하는 분, 번역가가 되고는 싶은데 길을 도무지 모르겠다고 느끼는 분, 그런 분이라면 이 책이 도움이 될 ... 더보기

출판사 서평

▣ 도서 소개
14년차 번역가 김우열의 경험과 노하우를 바탕으로 한
출판번역가 지망생을 위한 번역 입문 안내서

출판번역가를 꿈꾸는 이들을 위한 지침서인 《나도 번역 한번 해 볼까》의 개정3판이 출간되었다. 저자가 수 년간 번역가 지망생들의 궁금증에 답하면서 자연스럽게 쓰게 된 《나도 번역 한번 해 볼까》는 초판부터 수많은 지망생들에게 번역가의 길을 명쾌하고 구체적으로 알려 주는 길잡이로 사랑받았다. 개정3판은 내용도 바꾸었을 뿐 아니라 더 가볍고 읽기 편하게 만들었다. 개정3판에서도 저자는 번역가 입문에 관해 현실적인 조언... 더보기

북로그 리뷰 (1) 전체보기 쓰러가기

도서 구매 후 리뷰를 작성하시면 통합포인트를 드립니다.
결제 90일 이내 작성 시 300원 / 발송 후 5일 이내 작성시 400원 / 이 상품의 첫 리뷰 작성 시 500원
(포인트는 작성 후 다음 날 적립되며, 도서 발송 전 작성 시에는 발송 후 익일에 적립됩니다.
외서/eBook/음반/DVD/GIFT 및 잡지 상품 제외)
안내
  • 나도 번역 한번 해 볼까?    "모르면 당한다"기 보다는 "모르면 할 말이 없다."를 최근 실감. 번역자격증 획득 (+ 이를 위한 강좌 수강)을 권유하는 통화에서 '기술번역/영상번역/출판번역'과 같은 기본적 범주어조차 모르니 대화가 안 될 수 밖에. 그래서 찾게 된 착한 안내서가 바로 <나도 번역 한번 해 볼까?>. 저자 김우열은 <시크릿>의 역자이자, 번역단체 "바른번역"의 부대표이자, 1년 전까지도 네이버 까페 "주간번역가"의 까페지기로서 활동했다고 한다. 저자 역시 이화여대나 한... 더보기

Klover 평점/리뷰 (0)

문장수집 (0) 문장수집 쓰기 나의 독서기록 보기
※구매도서의 문장수집을 기록하면 통합포인트 적립 안내

교환/반품/품절안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품/품절안내
반품/교환방법 마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환신청 ,
[1:1상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)

※ 오픈마켓, 해외배송주문, 기프트 주문시 [1:1상담>반품/교환/환불]
    또는 고객센터 (1544-1900)
반품/교환가능 기간 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유
  • 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
  • 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
  • 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  • 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
  • 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  • 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  • 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에
    해당되는 경우
(1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품으로 단순변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 ‘해외주문 반품/취소 수수료’ 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료 : ①양서-판매정가의 12%, ②일서-판매정가의 7%를 적용)
상품 품절 공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는
이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상
  • 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은
    소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
  • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의
    소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

이 분야의 베스트

더보기+

이 분야의 신간

  • YBM 토익연구소
    13,500원
  • Sophie Ban
    12,600원
  • 이현석
    9,000원
  • 김태연
    6,300원
  • YBM 토익연구소
    13,500원
더보기+

바로가기

  • 우측 확장형 배너 2
  • 우측 확장형 배너 2

최근 본 상품