본문내용 바로가기
무료배송 소득공제

초급 번역 패턴 500 플러스 미드 애니 소설 원서 번역의 기초 입문서

김명철 지음 | 넥서스ENGLISH | 2018년 09월 20일 출간 (1쇄 2014년 04월 20일)
| 5점 만점에 0점 리뷰 0개 리뷰쓰기

이 책의 다른 상품 정보

  • 정가 : 13,800원
    판매가 : 12,420 [10%↓ 1,380원 할인]
  • 통합포인트 :
    [기본적립] 690원 적립 [5% 적립] 안내 [추가적립] 5만원 이상 구매 시 2천원 추가적립 [회원혜택] 우수회원 3만원 이상 구매 시 2~4% 추가적립
  • 추가혜택 : 카드/포인트 안내 도서소득공제 안내 추가혜택 더보기
  • 배송비 : 무료 배송비 안내
  • 배송일정 : 서울특별시 종로구 세종대로 기준 지역변경
    지금 주문하면 내일(21일,수) 도착 예정 배송일정 안내
  • 바로드림 : 인터넷으로 주문하고 매장에서 직접 수령 안내
상품상세정보
ISBN 9791161654904(1161654909)
쪽수 272쪽
크기 175 * 246 * 14 mm /523g 판형알림

책소개

이 책이 속한 분야

.

상세이미지

초급 번역 패턴 500 플러스 도서 상세이미지

저자소개

저자가 속한 분야

수년 간 직장생활을 하다 IMF때 명예롭지 못한 명예퇴직을 했다. 해외에서 원자재를 수입하고 그 가공품을 수출하는 회사를 운영하다가, 벤처 붐 때는 창투사의 투자를 받아 벤처기업을 경영하기도 했다. 하지만 부업삼아 하던 번역에서 재미를 찾아 30대 중반의 나이에 출판번역가로 전업했다. 지금까지 70여권의 책을 번역했으며 이중에는 베스트셀러 목록에 든 책도 여럿 있다. 번역가의 안정적인 작업환경을 만들기 위해 설립한 바른번역(주)의 대표이며, 번역아카데미를 만들어 많은 후배 번역가들을 가르치고 입문시켰다. 번역뿐 아니라 대한민국에서 글로 먹고사는 방법을 제시하고자 네이버에 '글로먹고살기' 카페도 운영중이다. 저서로는 '북배틀'이 있으며, 역서로는 '보이지 않는 고릴라' '위대한 기업은 다 어디로 갔을까' '새로운 미래가 온다' '경제학 콘서트' '티셔츠 경제학' '인생을 건너는 6가지 방법' 등이 있다. '시장경제에 관한 최고의 책' 으로 전경련으로부터 추천도서상을 받기도 했다. 글밥 아카데미 사이트에 방문하면 저자의 온라인 번역 강좌 샘플을 들어 볼 수 있다.

김명철님의 최근작

전체작품보기

목차

번역을 효율적으로 공부하는 방법
패턴훈련편

PART 1 의미 확장 훈련
Unit 01 한국어와는 너무 다른 동사 번역
001 동사의 황제, be의 번역
002 동사의 7공주, have의 번역
003 동사의 7공주, get의 번역
004 동사의 7공주, take의 번역
005 동사의 7공주, let의 번역
006 동사의 7공주, make의 번역
007 동사의 7공주, give의 번역
008 아차 하면 어색할 수 있는 put의 번역
009 아차 하면 어색할 수 있는 do의 번역
010 아차 하면 어색할 수 있는 keep의 번역
011 아차 하면 어색할 수 있는 come의 번역
012 아차 하면 어색할 수 있는 go의 번역
013 아차 하면 어색할 수 있는 call의 번역
014 아차 하면 어색할 수 있는 turn의 번역
015 아차 하면 어색할 수 있는 bring의 번역
016 의외로 다양하게 사용되는 pull의 번역
017 의외로 다양하게 사용되는 leave의 번역
018 의외로 다양하게 사용되는 move의 번역
019 의외로 다양하게 사용되는 pay의 번역
020 의외로 다양하게 사용되는 ask의 번역
021 의외로 다양하게 사용되는 say의 번역
022 의외로 다양하게 사용되는 break의 번역
023 의외로 다양하게 사용되는 set의 번역
024 의외로 다양하게 사용되는 fall의 번역
025 의외로 다양하게 사용되는 carry의 번역
026 의외로 다양하게 사용되는 catch의 번역
027 번역 투를 조심해야 하는 include의 번역
028 번역 투를 조심해야 할 involve의 번역
029 번역 투를 조심해야 할 describe의 번역
030 번역 투를 조심해야 할 commit의 번역
번역노트_개그콘서트 보며 번역 공부하기

Unit 02 카멜레온 같은 변신의 귀재 명사 번역
031 어디까지 아니? power의 뜻
032 어디까지 아니? force의 뜻
033 어디까지 아니? idea의 뜻
034 어디까지 아니? business의 뜻
035 어디까지 아니? picture의 뜻
036 어디까지 아니? work의 뜻
037 어디까지 아니? time의 뜻
038 어디까지 아니? way의 뜻
039 어디까지 아니? life의 뜻
040 어디까지 아니? home의 뜻
041 어디까지 아니? place의 뜻
042 어디까지 아니? job의 뜻
043 어디까지 아니? account의 뜻
044 어디까지 아니? discipline의 뜻
045 어디까지 아니? order의 뜻
046 어디까지 아니? conduct의 뜻
047 어디까지 아니? commitment의 뜻
048 어디까지 아니? property의 뜻
049 어디까지 아니? rhetoric의 뜻
050 어디까지 아니? literature의 뜻

Unit 03 한국인에겐 늘 까다로운 전치사 번역
051 ‘~과 함께’ with의 변신
052 ‘~에 의하여’ by의 변신
053 ‘~을 위한’ for의 변신
054 ‘~에 대하여’ about의 변신
055 ‘~의’ of의 변신
056 ‘~안’ in의 변신
057 ‘~에’ at의 변신
058 ‘~에’ on의 변신
059 ‘~로’ to의 변신
060 ‘~부터’ from의 변신

Unit 04 눈뜨고 당하는 조동사 번역
061 ‘할 수 있다’ can의 배신
062 ‘일지도 모른다’ may의 배신
063 ‘해야 한다’ must의 배신
064 ‘할 것이다’ will의 배신
065 ‘일 것이다’ shall의 배신
번역노트_오역의 원인과 유형

PART 2 메시지 배열 훈련
Unit 05 번역 투의 원흉 한정사 번역
066 자칫 어색할 수 있는 no의 번역
067 자칫 어색할 수 있는 few의 번역
068 자칫 어색할 수 있는 only의 번역
069 자칫 어색할 수 있는 some의 번역
070 자칫 어색할 수 있는 last의 번역
071 자칫 어색할 수 있는 little의 번역
072 자칫 어색할 수 있는 a의 번역
073 자칫 어색할 수 있는 many의 번역
074 자칫 어색할 수 있는 much의 번역
075 자칫 어색할 수 있는 all의 번역

Unit 06 쉽게 생각하지만 실수하기 쉬운 접속사 번역
076 대등 또는 종속 and의 번역
077 대등 또는 종속 but의 번역
078 시간 접속사 until의 번역
079 시간 접속사 before의 번역
080 시간 접속사 when의 번역
081 이유 접속사 because/for/since/as의 번역

Unit 07 쉬워 보여도 ‘아차’ 할 수 있는 부사 번역
082 주의해야 할 never의 번역
083 주의해야 할 hardly/scarcely의 번역
084 주의해야 할 rarely/seldom의 번역
085 주의해야 할 once의 번역
086 주의해야 할 sometimes/occasionally의 번역
087 주의해야 할 often/frequently의 번역
088 주의해야 할 usually/generally의 번역
089 주의해야 할 always의 번역
번역노트_쉼표 사용법

Unit 08 얕보았다가 큰코다치는 부정사/분사구문 번역
090 명사의 역할을 하는 to부정사의 번역
091 형용사의 역할을 하는 to부정사의 번역
092 부사의 역할을 하는 to부정사의 번역
093 부사절로 옮겨야 하는 분사구문의 번역
094 형용사절로 옮겨야 하는 분사구문의 번역
095 주절로 옮겨야 하는 분사구문의 번역

PART 3 번역 투 줄이기 훈련
Unit 09 번역 투를 줄여주는 번역패턴
096 그냥 두면 어색한 명사 중심 구조
097 그냥 두면 어색한 상태 중심 표현
098 그냥 두면 어색한 유체 이탈 화법
099 그냥 두면 어색한 사물 주어 문장
100 불필요한 소유 관계 표현
101 불필요한 복수형 표현
102 부자연스러운 피동형 표현
103 일본식 번역 투
번역노트_이런 것도 번역 투야?

복습문제편
Answer

책 속으로

.

출판사 서평

.

북로그 리뷰 (0) 쓰러가기

도서 구매 후 리뷰를 작성하시면 통합포인트를 드립니다.
결제 90일 이내 작성 시 300원 / 발송 후 5일 이내 작성시 400원 / 이 상품의 첫 리뷰 작성 시 500원
(포인트는 작성 후 다음 날 적립되며, 도서 발송 전 작성 시에는 발송 후 익일에 적립됩니다.
외서/eBook/음반/DVD/GIFT 및 잡지 상품 제외)
안내
  • 해당도서의 리뷰가 없습니다.

Klover 평점/리뷰 (0)

문장수집 (0) 문장수집 쓰기 나의 독서기록 보기
※구매도서의 문장수집을 기록하면 통합포인트 적립 안내

교환/반품/품절안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품/품절안내
반품/교환방법 마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환신청 ,
[1:1상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)

※ 오픈마켓, 해외배송주문, 기프트 주문시 [1:1상담>반품/교환/환불]
    또는 고객센터 (1544-1900)
반품/교환가능 기간 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유
  • 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
  • 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
  • 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  • 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
  • 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  • 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  • 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에
    해당되는 경우
(1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품으로 단순변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 ‘해외주문 반품/취소 수수료’ 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료 : ①양서-판매정가의 12%, ②일서-판매정가의 7%를 적용)
상품 품절 공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는
이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상
  • 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은
    소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
  • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의
    소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

이 분야의 베스트

더보기+

이 분야의 신간

  • 김영기(날라리데이브)
    13,410원
  • 마스터유진
    9,720원
  • David Cho
    21,510원
  • David Cho
    17,550원
  • David Cho
    26,550원
더보기+

바로가기

  • 우측 확장형 배너 2
  • 우측 확장형 배너 2

최근 본 상품