본문내용 바로가기
MD의선택 무료배송 소득공제

일본어 무작정 따라하기

TAPE4개포함
후지이 아사리 지음 | 길벗이지톡 | 2004년 12월 24일 출간
  • 정가 : 16,500원
    판매가 : 14,850 [10%↓ 1,650원 할인]
  • 통합포인트 :
    [기본적립] 820원 적립 [5% 적립] [추가적립] 5만원 이상 구매 시 2천원 추가적립 안내 [회원혜택] 실버등급 이상, 3만원 이상 구매 시 2~4% 추가적립 안내
  • 추가혜택 : 포인트 안내 도서소득공제 안내 추가혜택 더보기
  • 배송비 : 무료 배송비 안내
  • 도서상태 : 절판
상품상세정보
ISBN 9788990279354(8990279356)
쪽수 320쪽
크기 188 * 257 mm 판형알림

책소개

이 책이 속한 분야

한달만 따라하면 되는 소리 패턴 학습법! 일본어 무작정 따라하기. 히라가나를 몰라도, 문법을 외우지 않아도 자연스럽게 몸에 익는 아주 특별한 일본어 첫걸음 책이다.

책의 구성은 '반말로 말해요/존댓말로 말해요', '과 소개', '기본 단어 익히기', '무작정 따라하기', '아하, 일본에서는!', '해설', '현지 회화로 다지기', '잠깐만요!', '나의 문법 정리 노트', '아사리 선생님의 일본 현지 스케치' 등의 다양한 코너로 이루어졌다. 일본어의 기초부터 여행에서의 대화까지~ 독특하지만 짜임새 있는 구성으로 되어 있어 듣기만 해도 말이 나오는 소리 중심으로 배우는 일본어 첫걸음 학습법의 진수를 느낄 수 있다.
 
부록으로 듣고만 있어도 공부가 되는 '듣기 훈련 테이프 4개'가 포함되어 있다. 특별 서비스로 '인터넷 동영상 강의-일본 사람처럼 말하게 되는 신기한 발음 특강', 'mp3 파일'을 이지톡 홈페이지(www.gilbut.co.kr)에서 제공한다.

이 책의 시리즈

시리즈 자세히 보기

이 책의 총서

총서 자세히 보기

저자소개

저자 : 후지이 아사리

저자가 속한 분야

지은이 소개 후지이 아사리

저자는 1995년부터 서울대학교 언어교육원에서 일본어를 가르치고 있다.
10년 동안 일본어를 가르쳐 오면서 ‘한국인이 쉽게 배우는 일본어’, ‘한국인이 어려워하는 일본어’가 무엇인지, 그리고 한국인에게 어떻게 일본어를 가르쳐야 효과적인지 훤히 알게 되었다.
한국어에 매우 능통하며, 한국어로 글을 쓰는 것은 한국 사람보다 더 낫다는 평가를 받고 있다. 외국어를 제대로 배우는 방법에 대한 결과를 몸소 증명한 셈이다.
일본인이면서도 서울대 국문과에서 고전문학을 전공했고, 서울대 대학원 언어학 박사과정에 입학할 만큼 한국어의 구조와 언어학을 이론적으로 학습했으며, 서울대 국문과 사람들에게 한국어와 일본어가 어떻게 다른지를 설명해 왔기 때문에 한국어와 일본어의 관계에 대해서라면 둘째 가라면 서러울 전문가이다.
인터넷 게시판에 ‘일본어 어떻게 공부하면 돼요?’라는 질문에 ‘후지이 아사리 선생님 강의를 들으면 된다’는 대답이 올라올 정도로, 일본어 강의에 관한 한 최고의 실력을 인정받고 있다.

일본 도쿄 근교 사이타마현 출신.
현 서울대학교 언어교육원 제2외국어 교육부장 / 서울대학교 국어국문학과 석사.
서울대학교 언어교육원에서 실시하는 언어능력측정시험 SNULT 출제.
일본 정부의 문부성 장학금 1차 시험 출제.
문화재청과 서울시청이 관리하는 서울의 문화재 안내문 책임 번역.
asari@snu.ac.kr

목차

준비운동 · 일본어 발 담그기
01 아사리 선생님의 ‘특별한 일본어 공부법’ 13
02 히라가나, 가타카나 구경하기 20
 
첫째마당 · 일본어를 처음 배우신다구요?
 
01마디 명사 간단히 정복하기
01 [반말] 남자 친구야? かれし? 34
02 [존댓말] 선생님이에요? せんせい ですか。38
[나의 문법 정리 노트] 01 / 02 총정리 42
[아사리 선생님의 일본 스케치] 일본어를 잘하려면 인사말을 많이 하세요 43
03 [반말] 내 핸드폰이야. わたしの けいたい。 44
04 [존댓말] 제 우산이 아니에요. わたしの かさ じゃありません。49
[나의 문법 정리 노트] 03 / 04 총정리 53
05 [반말] 저 사람, 누구야? あのひと、だれ? 55
06 [존댓말] 존슨 씨 고국은 어디세요? ジョンソンさんの おくには どちら ですか。60
[나의 문법 정리 노트] 05 / 06 총정리 64
07 [반말] 이게 뭐야? これ、なに? 65
08 [존댓말] 역은 어디에 있습니까? えきは どこ ですか。69
[나의 문법 정리 노트] 07 / 08 총정리 73
09 [반말] 어제 술 모임이었어. 昨日、飮み会だった。78
10 [존댓말] 10시부터 회의였습니다. 10時から会議でした。81
[나의 문법 정리 노트] 09 / 10 총정리 87
[아사리 선생님의 일본 스케치] 한국인과 다른 일본인의 나이 감각 88
 
02마디 형용사, 이것만 알면 기초는 끝!
11 [반말] 세련된 기모노네! おしゃれな着物! 90
12 [존댓말] 성실한 사람입니까?  まじめな人ですか。94
[나의 문법 정리 노트] 11 / 12 총정리 99
13 [반말] 예쁘다! かわいい! 100
14 [존댓말] 키가 큰 사람이에요. 背が高い人です。105
[나의 문법 정리 노트] 13 / 14 총정리 109
[아사리 선생님의 일본 스케치] 일본 집의 아래 공간 ― 한국 집과 구조가 달라요 110
15 [반말] 술을 좋아했어. お酒が好きだった。111
[아사리 선생님의 일본 스케치] 자기 부모님을 높여 말하면 안 돼요! ― 한국어와 다른 일본어 경어법 116
[아사리 선생님의 일본 스케치] 친가와 외가를 구별하지 않는 일본의 가족 호칭 117
16 [존댓말] 축제는 성황이었어요. お祭りはにぎやかでした。118
[나의 문법 정리 노트] 15 / 16 총정리 122
17 [반말] 굉장히 맛있었어! すごくおいしかった。123
18 [존댓말] 비쌌어요? 高かったですか? 126
[나의 문법 정리 노트] 17 / 18 총정리 130
 
03마디 ‘달라’고 말하기
19 [반말] 그것, 줘. それ、ちょうだい。132
20 [존댓말] 저것을 주세요. あれをください。137
[나의 문법 정리 노트] 19 / 20 총정리 142
 
둘째마당 · 알쏭달쏭 동사 깔끔하게 끝내기
 
04마디 동사 활용의 기초 끝내기
21 [반말] 밥 먹어? ごはん、食べる? 146
22 [존댓말] 영화를 봅니다. 映画を見ます。150
[나의 문법 정리 노트] 21 / 22 총정리 154
23 [반말] 일어났어? 起きた? 155
24 [존댓말] 일본 드라마를 봤어요. 日本のドラマを見ました。160
[나의 문법 정리 노트] 23 / 24 총정리 165
25 [반말] 여자 친구랑 게임 해. 彼女とゲームする。166
26 [존댓말] 다음 주에 이사가요. 来週、引っ越しします。170
[나의 문법 정리 노트] 25 / 26 총정리 176
27 [반말] 메일 안 써? メール書かない? 177
28 [반말] 편지 썼어. 手紙書いた。182
[나의 문법 정리 노트] 27 / 28 총정리 188
29 [반말] 언제 만나? いつ会う?
30 [반말] 선물 샀어. お土産買った。
[나의 문법 정리 노트] 29 / 30 총정리 199
31 [반말] 얼마나 쉬어? お酒どのくらい休む? 200
32 [반말] 친구랑 많이 놀았어. 友達といっぱい遊んだ。206
[나의 문법 정리 노트] 31 / 32 총정리 211
33 [반말] 여자 친구랑 말 안 해!  彼女と話さない! 212
34 [반말] 돈을 빌려 주었어. お金を貸した。216
[나의 문법 정리 노트] 33 / 34 총정리 223
35 [존댓말] 왜 전화 안 했어요? どうして電話しませんでしたか。224
[나의 문법 정리 노트] 35 총정리 230
 
05마디 한국인이 잘 틀리는 일본어 동사
36 [반말] 애완동물 없는 거야? ペツトいないの? 232
37 [존댓말] よしだ 씨는 어디에 있습니까?  吉田さんはどこにいますか。236
[나의 문법 정리 노트] 36 / 37 총정리 241
38 [반말] 선물 받았어! プレゼントもらった!242
39 [존댓말] 친구가 이 CD를 주었어요. 友達がこのCDをくれました。246
[나의 문법 정리 노트] 38 / 39 총정리 252
 
셋째마당 · 나도 일본 여행을 가고 싶다

06마디 일본인 친구, 우리 사귈래?
40 [반말] 보고 싶어! 会いたい! 256
41 [존댓말] 저도 가고 싶었어요. 私も行きたかったです。260
[나의 문법 정리 노트] 40 / 41 총정리 264
42 [반말] 데이터를 만들고, 그것을 메일로 보냈다.
データを作って、 それをメールで送った。265
43 [존댓말] 넓고 깨끗한 집에 살고 싶어요.
広くてきれいなうちに住みたいです。269
[나의 문법 정리 노트] 42 / 43 총정리 273
44 [반말] 알고 있어? 知ってる? 274
45 [존댓말] 아직 안 끝났습니다. まだ終わっていません。278
[나의 문법 정리 노트] 44 / 45 총정리 282
46 [반말] 좀 보여 줘. ちょっと見せて。283
47 [존댓말] 그 신문, 건네주지 않을래요? その新聞、取ってくれませんか。288
[나의 문법 정리 노트] 46 / 47 총정리 293
48 [반말] 이것, 좀 빌려도 돼? これ、ちょっと借りてもいい? 294
49 [존댓말] 모르는 것보다 알고 있는 편이 좋아요.
知らないより知っていたほうがいいです。299
[나의 문법 정리 노트] 48 / 49 총정리 304
50 기타 여러 표현들 305
 
특별 부록
히라가나, 가타카나 쓰기 노트 312
찾아보기 316

출판사 서평

1. 국내 최초! 소리 중심으로 학습하는 일본어 첫걸음
― 눈의 힘 빼고 귀에 힘을 주세요!
소리 중심으로 학습할 수 있는 일본어 책이 국내에서 처음으로 출간되었다. 소리 중심 학습법으로 유명한 길벗이지톡에서 출간한 《일본어 무작정 따라하기》가 바로 그 책.
영어 학습쪽은 귀로 배우는 소리 중심의 학습법으로 이미 넘어갔는데도 국내의 일본어 공부방식은 읽기 쓰기 중심의 학습에 머물러 있었다. 강력한 소리 중심의 학습법을 구현한 이 책의 출현으로 일본서 입문서의 세대교체가 예상되고 있다... 더보기

북로그 리뷰 (8) 전체보기 쓰러가기

도서 구매 후 리뷰를 작성하시면
결제 90일 이내 300원, 발송 후 5일 이내 400원, 이 상품의 첫 리뷰 500원의 포인트를 드립니다.

포인트는 작성 후 다음 날 적립되며, 도서 발송 전 작성 시에는 발송 후 익일에 적립됩니다.
북로그 리뷰는 본인인증을 거친 회원만 작성 가능합니다.
(※ 외서/eBook/음반/DVD/GIFT 및 잡지 상품 제외) 안내
  • 탁월한 선택이었어요. ap**d57 | 2010-01-24 | 추천: 0 | 5점 만점에 5점
    이책을 산지는 꽤 됬는데 지금에서야 공부를 하고 있는 사람입니다. 오프라인 서점에서 일본어학습책을 구경삼아 보고있었는데, 눈에 들어오더라구요. 그래서 천천히 내용을 살펴보았는데, 이 책으로라면 일본어를 잘할수 있을꺼 같은 느낌이 들었어요, 솔직히 이글을 읽고 계시는 분들 중 무슨 이런 책에 느낌이 와서 샀나 욕이나 비꼬으실 수 있을껍니다. 하지만 지금 제가 왜 그때 이 책에 끌려서 그날 그렇게 구매를 했는지.. 이해는 되지 않지만 정말 잘 샀다고 생각하고 있습니다. 저는 중학교때 제2외국어로 대학교... 더보기
  • 일본어 무작정 따라하기 mi**maru | 2009-10-10 | 추천: 0 | 5점 만점에 5점
     사실 이 책은 일본어 반이었던 오빠님께서 공부하신다고 사셨지만 지금은 사용하지 않으신 관계로 내가 슬쩍 가져온 책이다.   이 책은 사실 너무 유명해서 몇번 들어본 적 있었는데 유명한 건 이유가 있단 생각이 들게 만드는 그런 훈훈한 책이다.  존댓말 뿐만 아니라 반말이 있어서 실용적이고, 히라가나나 가타가나를 외우지 않아도 되서 편하기도 하다.  글고 회화나 구성도 재미있어서 지루하지 않다. 한국어 발음이 써있지않아서 들리는 데로 발음하게 되있다.  현지회화 따라하기 부분은 귀... 더보기
  • 한글로 일본어 음이 달려있지 않아서 더욱 매력적인 책이에요. 처음엔 익숙하지 않아서 답답하지만, 나중엔 훨씬 도움이 된답니다.   일본어를 처음 공부하시는 분들은 히라가나, 가타카나의 압박과  자꾸 등장하는 한자와 동사변화에 좌절한 적 많으실거에요. <일본어 무따기>는 그런 부담은 조금 덜어두고 공부하세요. 35과까지 그저 눈으로 보고, 귀로 듣고, 입으로 따라읽다보면 점점 익숙해지실거에요.   단, 공부하실 땐 꼭 오디오를 들으면서 공부하셔야 해요. 발음도 그렇고, 동사변화도... 더보기
  •     한달만 무작정 따라하면 일본 애니메이션과 드라마가 들린다고 한다.정말일까?이 책으로 공부를 결심했다면 다른 무조건 따라하기 시리즈를 공부할 때처럼 무조건 따라해야한다.이 책은 한국에서 10년간 일본어를 가르친 후지이아사리의 두 번째 일본어 학습서이다. 히라가나 가타가나를 몰라도 무조건 따라하기만 하면 된다. 이 책은 셋째마당 50단원으로 구성되어있는데 듣기 연습을 할 때는 한 과의 한 단락씩 반복해서 연습하는 것이 효과적이다. 특히 새로운 단어 연습은 여러 번 들어서 익숙해지도록 따라 해야 된다. 한... 더보기
  • 공부 시작한지 얼마 안되었지만 이 책 너무 좋고.. 듣고 있는 후지이 선생님 강의도 너무 좋아요.   테이프의 '승오이'에 대해서 후지이 선생님의 설명을 빌리자면   가단의 발음에 있어서 성우들은 원래 비음섞인 발음을 하도록 훈련받는 답니다.   비음을 넣어서 발음하는 것이 조금 이쁘게 들린다고 해서 그렇게 훈련받는다네요?   일상에서는 스고이,, 승오이,, 둘다 어떤걸 사용하더라도 상관없데요~   발음에 대한 이야기들이 많길래 설명드립니다.     더보기

Klover 평점/리뷰 (0)

문장수집 (0) 문장수집 쓰기 나의 독서기록 보기
※구매도서의 문장수집을 기록하면 통합포인트 적립 안내

교환/반품/품절안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품/품절안내
반품/교환방법 마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환신청 ,
[1:1상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)

※ 오픈마켓, 해외배송주문, 기프트 주문시 [1:1상담>반품/교환/환불]
    또는 고객센터 (1544-1900)
반품/교환가능 기간 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유
  • 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
  • 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
  • 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  • 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
  • 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  • 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  • 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에
    해당되는 경우
(1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품으로 단순변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 ‘해외주문 반품/취소 수수료’ 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료 : ①양서-판매정가의 12%, ②일서-판매정가의 7%를 적용)
상품 품절 공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는
이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상
  • 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은
    소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
  • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의
    소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함

이 분야의 베스트

  • 김아영
    13,500원
  • 이보영
    5,850원
  • 빌 브라이슨
    13,500원
  • 주지후
    13,500원
  • 서영조
    13,500원
더보기+

이 분야의 신간

더보기+

바로가기

  • 우측 확장형 배너 2
  • 우측 확장형 배너 2

최근 본 상품