본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

여행하는 말들

다와다 요코 저자(글) · 유라주 번역 · 최진영 그림/만화
돌베개 · 2018년 09월 07일
9.7 (4개의 리뷰)
집중돼요 (33%의 구매자)
  • 여행하는 말들 대표 이미지
    여행하는 말들 대표 이미지
  • A4
    사이즈 비교
    210x297
    여행하는 말들 사이즈 비교 130x201
    단위 : mm
MD의 선택 소득공제
10% 11,700 13,000
적립/혜택
650P

기본적립

5% 적립 650P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 650P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
배송안내
도서 포함 15,000원 이상 무료배송
배송비 안내
국내도서/외국도서
도서만 15,000원 이상 구매 시 무료배송
도서+교보Only(교보배송)을 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

교보Only(교보배송)
각각 구매하거나 함께 20,000원 이상 구매 시 무료배송

20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

해외주문 서양도서/해외주문 일본도서(교보배송)
각각 구매하거나 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

업체배송 상품(전집, GIFT, 음반/DVD 등)
해당 상품 상세페이지 "배송비" 참고 (업체 별/판매자 별 무료배송 기준 다름)
바로드림 오늘배송
업체에서 별도 배송하여 1Box당 배송비 2,500원 부과

1Box 기준 : 도서 10권

그 외 무료배송 기준
바로드림, eBook 상품을 주문한 경우, 플래티넘/골드/실버회원 무료배송쿠폰 이용하여 주문한 경우, 무료배송 등록 상품을 주문한 경우
주문정보를 불러오는 중입니다.
서울시 종로구 종로 1

해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.

패키지

북카드

키워드 Pick

키워드 Pick 안내

관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.

책 소개

이 책이 속한 분야

수상내역/미디어추천

말들을 여행하는 소설가 다와다 요코의
언어세포 자극 에세이
국경 너머로, 모어 바깥으로
언어와 언어 사이를 가로지르는 모험

베를린에 살면서 독일어와 일본어, 두 가지 언어로 소설을 쓰는 작가 다와다 요코가 언어의 세계로 떠나는 특별한 여행에 독자들을 초대한다. 1부는 저자가 서울, 케이프타운, 베이징, 마르세유, 로스앤젤레스 등 세계 각지의 도시를 돌아다니며 경험한 일들을, 2부는 독일어를 중심으로 생활 속 언어가 낯설고 신비로워지는 순간들을 담았다. 여러 작가와 문학 이야기뿐만 아니라 언어민족주의, 다언어 사회, 외국어, 번역 등 사회언어학적 문제에 관한 통찰이 두드러지는 에세이로, 모어 바깥에서 언어와 언어 사이를 가로지르는 이 책의 모험을 따라가다 보면 더 민감해진 언어 감각과 더 풍부해진 세계를 발견하게 될 것이다.

작가정보

저자(글) 다와다 요코

1960년 도쿄에서 태어났다. 와세다대학 러시아문학과를 졸업하고, 함부르크대학을 거쳐 취리히대학에서 독일문학 전공으로 박사학위를 받았다. 1982년부터 2006년까지 함부르크에, 2006년부터는 베를린에 살고 있다. 아시아, 유럽, 미국 등을 오가며 수많은 낭독회를 가졌고 세계 여러 대학에서 강연을 했다. 일본어와 독일어로 쓴
작품들은 영어, 프랑스어, 중국어, 러시아어로도 번역됐고, 독일에서 레싱 문학상, 샤미소 상, 괴테 메달 등을, 일본에서 군조 신인 문학상, 아쿠타가와상, 이즈미 교카상, 다니자키 준이치로상, 요미우리 문학상 등을 받았다.
에세이스트 서경식과 주고받은 편지를 엮은 『경계에서 춤추다』를 시작으로 『목욕탕』, 『영혼 없는 작가』, 『용의자의 야간열차』, 『헌등사』 등의 소설이 한국어로 번역되었다. 그 외에도 주요 작품으로 『데이지 차의 경우』, 『구형시간』, 『비구니와 큐피드의 활』, 『눈 연습생』 등이 있다.

번역 유라주

1980년에 태어났다. 단국대학교 법학과를 졸업하고 히토쓰바시대학 언어사회연구과에서 「통치성으로 본 한국 시민사회의 형성과 전개」라는 논문으로 박사학위를 받았다. 현재 히토쓰바시대학 특별연구원으로 있다. 옮긴 책으로 『야간중학교』(근간)가 있다.

그림/만화 최진영

일상을 관찰하고 기억에 남는 장면과 이야기를 그림으로 옮겨 그리고 있다. 그리기의 즐거움과 건강함이 전달되기를 바라면서 다양한 매체에 그림을 싣고 있다. 그린 책으로 『어린이 대학: 물리』, 『어쩌다 디자인』, 『다르면 다를수록』, 『여행하는 말들』 등이 있다.

목차

  • 한국어판 서문
    들어가며

    1부 말들이 움직이는 도시
    다카르  모어 바깥에, 외국어
    베를린  서양과 위생
    로스앤젤레스  언어 사이에 있는 시적 계곡
    파리  한 언어는 하나의 언어가 아니다
    케이프타운  꿈은 어떤 언어로 꾸세요
    오쿠아이즈  언어 이주의 특권
    바젤  국경을 넘는 법
    서울  강요받은 엑소포니
    빈  이주자의 언어를 배척하다
    함부르크  목소리를 찾아서
    게인즈빌  세계문학을 다시 생각하다
    바이마르  작은 언어, 큰 언어
    소피아  언어, 그것이 머무는 장소
    베이징  이동해서 사는 문자들
    프라이부르크  음악과 언어
    보스턴  영어는 다른 언어를 바꾸었는가
    튀빙겐  미지의 언어를 번역하기
    바르셀로나  무대동물
    모스크바  안 팔려도 상관없다
    마르세유  언어가 해체될 때

    2부 말들의 생활(독일편)
    공간  청소부는 공간을 돌본다
    단지  작고 사소한 말의 힘
    거짓말  동화, 음악, 연극
    벼룩시장  손과 발과 내장의 도시
    달  직역은 오역일까
    끌다  무수한 선이 끌어당기는 세계
    글쓰기  글을 꿰매다
    몸  언어의 몸과 몸의 언어
    옷  짓밟힌 넥타이
    관능  의미와 감각 사이

    옮긴이의 말 언어 사이를 여행한 기행문

책 속으로

“지금 시대는 사람이 이동하는 것이 보통이다. 어디에도 있을 곳이 없는 게 아니라 어디를 가도 깊이 잠들 수 있는 두꺼운 눈꺼풀, 여러 가지 맛을 알 수 있는 혀, 어디를 가도 주의 깊게 볼 수 있는 복잡한 눈을 지니는 것이 중요하지 않을까. (…) 나는 포이히트방거의 서재 창문에서 매일 태평양을 바라봤다. 이것이 어린 시절 가슴 떨리게 동경했던 태평양이구나, 하고 감동했다. 하지만 그다지 도쿄에 돌아가고 싶지는 않았다. 현재 자기가 있는 곳의 문화를 못 받아들이겠다, 인정할 수 없다, 이해할 수 없다고 느끼면 고향이 그리워진다. 하지만 나는 일본에도 나를 이해하지 못하는 사람이 많고 캘리포니아에도 나를 이해하는 사람이 있음을 안다. 그것은 상대적 차이일 뿐이라는 느낌이라서 특별히 출생지를 미화하고 싶은 마음은 생기지 않는다.” _46~47쪽

“나는 많은 언어를 학습하는 것 자체에는 그다지 흥미가 없다. 언어 자체보다 두 언어 사이의 좁은 공간이 중요하다. 나는 A어로도 B어로도 글을 쓰는 작가가 되고 싶은 것이 아니라, A어와 B어 사이에서 시적 계곡을 발견해 떨어지고 싶은 것인지도 모른다.” _52쪽

“어쩌면 어른이 되어서 외국어를 공부하고 싶은 것은 갓난아이 때 혀와 입술을 자유자재로 움직였던 것이 그리워서일 수도 있다. 어른이 매일 말을 해도 혀가 절대로 하지 않는 움직임, 혀가 닿지 않는 장소를 찾으며 외국어 교과서를 더듬더듬 소리 내 읽는 것은 혀의 댄스예술이고 매력적인 일이다. 유연하게 모든 방향으로 뒤로 젖히고 늘어나고 줄어들며 두드리고 숨을 내쉬는 혀, 하나의 의미도 형성하지 못한 채 자유를 찾아 춤을 추어대는 혀, 내 안에는 그런 혀를 향한 동경이 숨어 있다. 하지만 정말로 그런 혀를 가진다면 누구도 혀의 말을 이해할 수 없게 된다. 그러기에 할 수 없이 단일언어를 쓰는 인간은 반은 경직된 혀로 일단 치장을 하고 주변 사람들과 의미를 주고받으며 살아간다. 그러나 각자 안에는 자유로운 혀를 가지고 싶은 충동이 숨어 있지 않을까.” _67~68쪽

“오역이란 짐을 지지 않고는 여행을 할 수 없다. 그러나 오역과 옳은 번역은 거짓말과 진실처럼 대립하지 않는다. 둘 다 ‘번역’이고 여행이며, 과장하면 색깔이 다를 뿐이다. 언어는 전부 서로 다르니 완벽하게 옳은 번역이란 없다. (…) 원서에는 ‘오역’이 없다. 하지만 일본에서 새로운 문체를 추구하는 문학을 자주 ‘서투른 번역’같다고 말하는 걸 보면, 문학이 새로운 무언가를 만들었을 때 문학도 하나의 번역이라는 성격이 드러나는 게 아닌가 싶다.” _163~164쪽

“Zug는 동사 ziehen(끌다)과 밀접한 관계가 있다. 첫 번째 차량이 나머지 차량을 ‘끌고’가니 Zug일 테다. ziehen이란 단어는 일상에서도 굉장히 자주 쓴다. 잠에서 깨 일어나 옷을 입는다(sich anziehen). 입을 옷 (Anzug)에는 작업복(Arberiteranzug), 운동복(Sportanzug), 수영복(Schwimmanzug/Badeanzug)이 있다. (…) 아이 기르기(grossziehen)도 일종의 ziehen이다. 예절 교육은 Erziehung라고 말한다. 주거를 옮길 때도 ziehen이란 말이 붙는다. 독일은 열여덟 살이 되면 결혼은 안 해도 독립해서 부모 집(Elternhaus)을 나간다(ausziehen). 이사(Umzug)도 ziehen인가 싶어서 일본어 단어 ‘이사’(引っ越し)를 찾아보니 역시 ‘끌 인’(引) 자가 들어 있다. 보통 처음엔 아파트를 빌려 혼자 살거나 친구와 같이 살다가 애인과 사귄다(Beziehung). 애인과 헤어지거나 새 애인이 생길 때마다 이사(Umzug)를 몇 번 더 한다. 어떤 사람은 점점 세상사가 귀찮아져 칩거하기도(sich zur?ckziehen) 할 것이다. (…) ziehen이 가장 매력적인 글자는 아마도 사람의 마음을 ‘끄는’ 매력(Anziehungskraft)일 것이다. 어떤 사람을 보고 눈도 귀도 끌리고, 무심코 발을 내딛는다. 우리는 늘 보이지 않는 무수한 선이 우리를 끌어당기는 곳에서 움직이며 살고 있다.” _202~204쪽

출판사 서평

말들의 여행, 말들의 생활
소설가 다와다 요코가 들려주는 특별한 ‘언어’ 여행기

베를린에 살면서 독일어와 일본어, 두 가지 언어로 소설을 쓰는 작가 다와다 요코가 언어의 세계로 떠나는 특별한 여행에 독자들을 초대한다. 『여행하는 말들―엑소포니, 모어 바깥으로 떠나는 여행』은 레싱 문학상, 샤미소 상, 아쿠타가와상, 이즈미 교카상 등 독일과 일본 양국에서 유수의 상을 수상한 저자가 언어에 관해 쓴 에세이들을 묶은 책이다. 이 책은 말을 중심으로 세계가 움직인다고 생각하는 저자가 국경을 넘고 모어(母語) 안팎을 가로지르는 언어의 여행을 따라가는 동시에, 그 언어의 세계를 직접 탐험한 여정을 기록한다. 언어와 언어 사이에서 출현하는 낯선 사유와 자유로운 상상력을 만날 수 있다.
1부는 저자가 서울, 케이프타운, 베이징, 마르세유, 로스앤젤레스 등 세계 각지의 도시를 돌아다니며 경험한 일들을 담았다. 낭독회, 강연회, 시상식, 학술 행사, 작품 취재 등으로 방문한 도시에서 각국의 문학과 언어와 역사와 문화에 관해 날카로우면서도 재기 넘치는 생각들을 펼쳐놓는데, 다와다 요코가 가이드가 되어서 들려주는 독특한 여행기처럼 읽힌다. 다언어 사회의 문제점과 가능성, 언어를 빌미로 이루어지는 이주자 차별 정책, 미지의 언어가 전달하는 상상력, 음악과 언어의 관계, 중국과 일본의 한자 비교 등의 이야기를 일상의 감각으로 전해주며, W. G. 제발트, 파울 첼란, 헤르타 뮐러, 토마스 만, 박완서를 비롯해 여러 작가들의 이야기도 소개한다. 2부는 독일어를 중심으로, 우리의 언어생활, 생활 속 언어를 더 깊숙이 들여다본다. 평소에 대수롭지 않게 쓰는 말들을 낯설게 함으로써 어떻게 우리가 “말의 모습 그대로를 만질 수 있”(195쪽)는지, 또는 언어가 어떻게 우리 삶에 파고들어 사고와 무의식에 영향을 끼치는지에 대해 놀이하는 감각으로 이야기한다.
언어의 세계, 그리고 언어가 만들어내는 세계를 섬세하고 풍부하게 기록하는 언어 여행기『여행하는 말들』은 재일조선인 서경식 교수와 주고받은 편지를 엮은 『경계에서 춤추다』(2010)에 이어, 저자의 에세이 중 한국에 두 번째로 소개되는 책이다.

엑소포니, EXOPHONY, エクソフォニ?
모어 바깥으로 떠나는 언어의 모험

『여행하는 말들』의 원제 ‘엑소포니’(エクソフォニ?, exophony)는 모어(모국어가 국민으로 태어난 나라의 국어라면 모어는 태어나서 처음 익힌 말이다)가 아닌 언어로 쓴 문학, 또는 모어 바깥으로 나간 상태 일반을 뜻한다. 엑소포니는 이 책을 관통하는 가장 중요한 핵심어이기도 하다. “엑소포니 현상은 모어 바깥으로 나가지 않은 ‘보통’ 문학에도 왜 그 언어를 골라잡았느냐는, 이제껏 묻지 않았던 물음을 던진다.”(24쪽) 동시에 이러한 모어 바깥으로 떠나는 언어의 모험이자 ‘아주 큰 정신적 모험’을 제안한다. 그것은 “나를 속박한 모어 바깥으로 어떻게 나가지? 또 나가면 어떻게 되지?”라는 물음이며 “창작욕과 호기심으로 가득한 모험적 발상”(23쪽)이다. 엑소포니는 국경을 넘어 나라 바깥으로 나가는 여행이나 이주의 경험을 수반할 가능성이 높지만, “모어 바깥으로 나가지 않아도 모어 안에서 복수의 언어를 창조하면 ‘밖’이나 ‘안’이 나뉘지 않을 수도 있”(59쪽)다. 그래서 저자는 “모어에서 한 발짝 떨어져 외국어를 통해 자기를 다시 발견하고 인간관계를 다시 생각하고 세계사를 다시 이해했으면 하는 바람에서 이 책을 썼다”(6쪽)라고 적었다.
저자에 따르면, 우리는 모어를 통해, 모어의 틀로 세상을 이해하고 사람을 대하는 법을 배운다. 하지만 다른 언어로, 세계 각지 각 계층의 사람들과 대화를 하며 상대방과 나의 입장을 몇 번이고 오가다 보면, 모어 안에서 미처 보이지 않던 세계에 대한 새로운 인식이 생겨날 것이다. “엑소포니는 어떤 언어에서 다른 언어로 한번 이동하고 끝나는 운동이 아니라 끊임없이 이동할 수 있는 날개를 가진 정신”(11쪽)이며, 이때 “외국어 공부는 새로운 자기를 만드는 일, 미지의 자기를 발견하는 일”(208쪽)이 될 수 있다. 해외여행과 이주, 외국어 학습이 일상이 된 시대에 저자는 ‘엑소포니’라는 말을 통해, 그리고 문학과 생활 속 언어를 들여다보며 우리가 여행을 하고 외국어를 공부하는 이유에 대해 근본적인 지점에서 질문한다. 『여행하는 말들』을 읽으며 독자들은 모어와 한국사회를 낯설게 볼 수 있는 눈, 민감하고 풍부한 언어 감각, 더 잘 소통할 수 있는 힘을 얻게 될 것이다.

언어민족주의, 번역, 세계문학…
‘언알못’도 재미있게 읽는 사회언어학 이야기

『여행하는 말들』은 잘 쓰인 에세이이자 훌륭한 사회언어학 이야기이기도 하다. 옮긴이에 따르면, 이 책에는 “모어와 외국어, 피진, 크레올, 다언어 사회, 소수 언어 보호 정책, 공용어, 번역 등 사회언어학 교과서에 나올 만한 핵심 개념이 모두 나와 있다. 각국의 역사, 언어와 문학, 자연 경관을 작가의 개인적 일화와 섞어서 사회언어학 개념으로 실타래 풀듯이 이야기하는 이 책은 사회언어학이란 학문을 다채롭고 입체적으로 체험하는 기회를 제공한다.”(226~227쪽)
물론 이 책은 사회언어학 교과서처럼 딱딱하지는 않다. 저자는 「들어가며」에 이렇게 적었다. “말을 중심으로 세계는 언제나 움직인다. 태평양을 떠도는 물고기의 움직임을 파악할 수 없듯 세계가 도는 전체 움직임을 파악하기란 불가능하다. 처음엔 ‘이주자 문학’, ‘초월’, ‘크레올’, ‘마이너리티’, ‘번역’ 같은 핵심어로 그물을 쳐 물고기 떼를 잡으려고 해봤다. 어쩐지 잘되지 않았다. 그래서 이번엔 내가 물고기가 되어 여러 바다를 헤엄치며 돌아보았다. 그랬더니 쓰고 싶은 것을 잡아낼 수 있었다. 언제나 여행을 하는 내 생활과 어울리는 글쓰기다. 직접 헤엄치는 글쓰기로, 원래는 추상명사가 자리했던 곳을 도시 이름이 채우게 됐다.”(5쪽) 저자는 어려운 개념어를 사용하는 대신, 친숙한 에세이 형식을 통해 자신이 직접 체험한 이야기와 문학 경험을 섞어 언어가 움직이는 사회와 “세계가 도는 전체 움직임”을 보여준다. ‘언알못’(언어학에 관해 전혀 알지 못하는 사람)도 재미있게 읽을 수 있는 책이다.
하지만 저자가 이 책에서 들려주는 통찰은 결코 만만치 않다. 외국어 학습과 교육에 관한 이야기는 물론 언어민족주의, 공용어, 소수언어, 번역, 한국문학/세계문학 문제까지, 한국사회에서 섬세한 논쟁 없이 지나쳐버린 문제들에 대해 관점과 발상의 전환을 가능케 한다. “언어의 순수함, 문화의 순수함 같은 건 없다고, 그것은 자기가 자기를 속이는 것이라고 생각한다”(87쪽), “현대의 인간은 복수 언어가 서로 변형을 가하면서 공존하는 장소이며 그 공존과 일그러진 언어를 없애는 것은 무의미하다”(106쪽), “모어가 자연스럽다고 믿으면 언어와 진지하게 관계 맺을 수 없고 현대문학 역시 성립하지 않는다”(147쪽), “오역이란 짐을 지지 않고는 여행을 할 수 없다”(163쪽) 등의 문장은 힘이 있으며, 저자의 단단하고 깊은 사유를 짐작케 한다.

말놀이, 굴욕담, 해사한 유머 감각
문자의 정령을 숭배하는 ‘허당’ 소설가의 매력

독일어와 일본어로 소설을 쓰는 ‘언어의 여행자’, ‘이방인 되기의 예술가’라는, 다와다 요코를 둘러싼 무거운 이미지는 잠시 잊어도 좋다. 『여행하는 말들』은 굉장히 지적이지만 또한 웃기다. 장난스러운 마음을 건드리고 지성을 간질이는 에세이다. 그것은 빈번한 동음이의어 말놀이는 물론 굴욕담에서도 해사한 유머 감각을 발휘하며, 날카로운 통찰과 깊이 있는 상상력을 표출하는 명랑하고 사랑스러운 소설가 다와다 요코 때문이다.
언어와 언어 사이의 경계에서 문학의 새로운 가능성을 탐험한다고 알려진 저자는 이 책에서 자기가 문자에서 아름다움을 찾는 정령숭배자라고 자조한다. “몇 년 전, 베를린에서 성을 주제로 한 문학 축제가 며칠 동안 열렸다. 첫째 날 밤은 ‘이성애문학’이, 둘째 날 밤은 ‘동성애문학’이, 셋째 날 밤은 ‘페티시즘과 사도마조히즘’이, 넷째 날 밤은 ‘기타 문학’이 열렸는데, 나는 넷째 날에 초대받았다. 아마도 사물에서도, 나무에서도, 문자에서도 아름다움을 찾는 정령숭배자로 ‘기타 문학’에 초대받은 것 같은데, 그 전날에 주최 측에 전화를 걸어 “기타라 함은 어떤 사람들을 말합니까?” 하고 물어본 사람이 있다고 한다.”(113~114쪽) 또는 소피아에서 있었던 부끄러운 사건을 담담하게 전한다. “국립도서관 앞에 키릴 형제 동상이 있어 말했다. “그러고 보니 불가리아는 러시아보다 오래전부터 키릴 문자를 쓰지 않았던가요?” 그러자 소프로니예바가 처음으로 무서운 눈빛을 보내며 “당연하죠”라고 차갑게 대답했다. 나중에 생각해보니 이 물음은 마치 중국인에게 “중국은 일본보다 오래전부터 한자를 썼지요”라고 말하는 것과 같은, 참 어리석은 말이었다. 그래도 소프로니예바는 나를 버리지 않고 2002년 가을에 한 번 더 소피아에 초대해주었다.”(121~122쪽)
언어와 세계와 관한 진지한 이야기가 담겨 있지만, ‘허당’ 소설가의 유쾌하고 엉뚱한 매력이 돋보이는 『여행하는 말들』은 독자들에게 언어를 여행하는 법을 전해줄 뿐만 아니라, 책 속으로의 여행이라는 즐거운 독서 경험을 일깨울 것이다.

기본정보

상품정보
ISBN 9788971999042
발행(출시)일자 2018년 09월 07일
쪽수 228쪽
크기
130 * 201 * 14 mm / 306 g
총권수 1권
원서명/저자명 エクソフォニ- 母語の外へ出る旅/多和田葉子

Klover

Klover 리뷰 안내
교보를 애용해 주시는 고객님들이 남겨주신 평점과 감상을 바탕으로, 다양한 정보를 전달하는 교보문고의 리뷰 서비스입니다.
1.리워드 안내
구매 후 90일 이내에 평점과 10자 이상의 리뷰 작성 시 e교환권 200원을 적립해 드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
한달 후 리뷰
구매 후 30일~ 120일 이내에 작성된 두 번째 구매리뷰에 대해 한 달 후 리뷰로 인지하고 e교환권 100원을 추가 제공합니다.

* 강연, 공연, 여행, 동영상, 사은품, 기프트카드 상품은 지급 제외
2.운영 원칙 안내
Klover 리뷰를 통한 리뷰를 작성해 주셔서 감사합니다. 자유로운 의사 표현의 공간인 만큼 타인에 대한 배려를 부탁합니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
  • 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
  • 도서와 무관한 내용의 리뷰
  • 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
  • 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰

리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
3.신고하기
다른 고객이 작성리뷰에 대해 불쾌함을 느끼는 경우 신고를 할 수 있으며, 신고 자가 일정수준 이상 누적되면 작성하신 리뷰가 노출되지 않을 수 있습니다.

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

문장수집

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

이 책의 첫 기록을 남겨주세요

교환/반품/품절 안내

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

이벤트
TOP

저자 모두보기

저자(글)

번역

그림/만화

매장별 재고 및 도서위치

할인쿠폰 다운로드

  • 쿠폰은 주문결제화면에서 사용 가능합니다.
  • 다운로드한 쿠폰은 마이 > 나의 통장 에서 확인 가능합니다.
  • 도서정가제 적용 대상 상품에 대해서는 정가의 10%까지 쿠폰 할인이 가능합니다.
  • 도서정가제 적용 대상 상품에 10% 할인이 되었다면, 해당 상품에는 사용하실 수
    없습니다.

적립예정포인트 안내

  • 통합포인트 안내

    • 통합포인트는 교보문고(인터넷, 매장), 핫트랙스(인터넷, 매장), 모바일 교보문고 등 다양한 곳에서 사용하실 수 있습니다.
    • 상품 주문 시, 해당 상품의 적립률에 따라 적립 예정 포인트가 자동 합산되고 주문하신 상품이 발송완료 된 후에 자동으로 적립됩니다.
    • 단, 쿠폰 및 마일리지, 통합포인트, e교환권 사용 시 적립 예정 통합포인트가 변동될 수 있으며 주문취소나 반품시에는 적립된 통합포인트가 다시 차감됩니다.
  • 통합포인트 적립 안내

    • 통합포인트는 도서정가제 범위 내에서 적용됩니다.
    • 추가적립 및 회원 혜택은 도서정가제 대상상품(국내도서, eBook등)으로만 주문시는 해당되지 않습니다.
  • 기본적립) 상품별 적립금액

    • 온라인교보문고에서 상품 구매시 상품의 적립률에 따라 적립됩니다.
    • 단 도서정가제 적용 대상인 국내도서,eBook은 15%내에서 할인율을 제외한 금액내로 적립됩니다.
  • 추가적립) 5만원 이상 구매시 통합포인트 2천원 추가적립

    • 5만원 이상 구매시 통합포인트 2천원 적립됩니다.
    • 도서정가제 예외상품(외서,음반,DVD,잡지(일부),기프트) 2천원 이상 포함시 적립 가능합니다.
    • 주문하신 상품이 전체 품절인 경우 적립되지 않습니다.
  • 회원혜택) 3만원이상 구매시 회원등급별 2~4% 추가적립

    • 회원등급이 플래티넘, 골드, 실버 등급의 경우 추가적립 됩니다.
    • 추가적립은 실결제액 기준(쿠폰 및 마일리지, 통합포인트, e교환권 사용액 제외) 3만원 이상일 경우 적립됩니다.
    • 주문 후 취소,반품분의 통합포인트는 단품별로 회수되며, 반품으로 인해 결제잔액이 3만원 미만으로 변경될 경우 추가 통합포인트는 전액 회수될 수 있습니다.

제휴 포인트 안내

제휴 포인트 사용

  • OK CASHBAG 10원 단위사용 (사용금액 제한없음)
  • GS&POINT 최대 10만 원 사용
더보기

구매방법 별 배송안내

지역별 도착 예정일

수도권 지역

배송 일정 안내 테이블로 결제 완료 시간, 도착예정일 결제 완료 시간 컬럼의 하위로 평일 0시 ~ 12시 토요일 0시 ~ 11시 평일 12시 ~ 22시 평일 12시 ~ 24시 토요일 11시 ~ 21시 을(를) 나타낸 표입니다.
결제 완료 시간 도착예정일
평일 0시 ~ 12시

토요일 0시 ~ 11시
당일배송 오늘

당일배송 오늘
평일 12시 ~ 22시

평일 12시 ~ 24시

토요일 11시 ~ 21시
새벽배송 내일 07시 이전

내일

일요배송 일요일

수도권 외 (천안, 대전, 울산, 부산, 대구, 창원)

배송 일정 안내 테이블로 결제 완료 시간, 도착예정일 결제 완료 시간 컬럼의 하위로 월~토 0시 ~ 11시 30분 을(를) 나타낸 표입니다.
결제 완료 시간 도착예정일
월~토 0시 ~ 11시 30분
당일배송 오늘

배송 유의사항

  • 새벽배송과 일요배송은 수도권 일부 지역을 대상으로 합니다. 상품 상세페이지에서 도착 예정일을 확인해 주세요.
  • 수도권 외 지역에서 선물포장하기 또는 사은품을 포함하여 주문할 경우 당일배송 불가합니다.
  • 무통장입금 주문 후 당일 배송 가능 시간 이후 입금된 경우 당일 배송 불가합니다.
  • 새벽배송의 경우 공동 현관 출입 번호가 누락 되었거나 틀릴 경우 요청하신 방법으로 출입이 어려워, 부득이하게 공동 현관 또는 경비실 앞에 배송 될 수 있습니다.
  • 학교, 관공서, 회사 등 출입 제한 시간이 있는 곳은 당일배송, 새벽배송, 일요배송이 제공되지 않을 수 있습니다.
  • 공휴일과 겹친 토요일, 일요일은 일요일 배송에서 제외됩니다. 일요배송은 한정 수량에 한해 제공됩니다. 수량 초과 시 일반배송으로 발송되니 주문 시 도착 예정일을 확인해 주세요.
  • 주문 후 배송지 변경 시 변경된 배송지에 따라 익일 배송될 수 있습니다.
  • 수도권 외 지역의 경우 효율적인 배송을 위해 각 지역 매장에서 택배를 발송하므로, 주문 시의 부록과 상이할 수 있습니다.
  • 각 지역 매장에서 재고 부족 시 재고 확보를 위해 당일 배송이 불가할 수 있습니다.
  • 기상악화로 인한 도로 사정으로 일부 지역의 배송 지연이 발생될 수 있습니다.
  • 출고 예정일이 5일 이상인 상품의 경우(결제일로부터 7일 동안 미입고), 출판사 / 유통사 사정으로 품/절판 되어 구입이 어려울 수 있습니다. 이 경우 SMS, 메일로 알려드립니다.
  • 분철상품 주문 시 분철 작업으로 인해 기존 도착 예정일에 2일 정도 추가되며, 당일 배송, 해외 배송이 불가합니다.
  • 해외주문도서는 해외 거래처 사정에 의해 품절/지연될 수 있습니다.
  • 스페셜오더 도서나 일서 해외 주문 도서와 함께 주문 시 배송일이 이에 맞추어 지연되오니, 이점 유의해 주시기 바랍니다.

바로드림존에서 받기

  1. STEP 01
    매장 선택 후 바로드림 주문
  2. STEP 02
    준비완료 알림 시 매장 방문하기
  3. STEP 03
    바로드림존에서 주문상품 받기
  • 바로드림은 전국 교보문고 매장 및 교내서점에서 이용 가능합니다.
  • 잡지 및 일부 도서는 바로드림 이용이 불가합니다.
  • 각 매장 운영시간에 따라 바로드림 이용 시간이 달라질 수 있습니다.

수령 안내

  • 안내되는 재고수량은 서비스 운영 목적에 따라 상이할 수 있으므로 해당 매장에 문의해주시기 바랍니다.
  • 바로드림 주문 후 재고가 실시간 변동되어, 수령 예상 시간에 수령이 어려울 수 있습니다.

취소/교환/반품 안내

  • 주문 후 7일간 찾아가지 않으시면, 자동으로 결제가 취소됩니다.
  • 취소된 금액은 결제수단의 승인취소 및 예치금으로 전환됩니다.
  • 교환/반품은 수령하신 매장에서만 가능합니다.

사은품 관련 안내

  • 바로드림 서비스는 일부 1+1 도서, 경품, 사은품 등이 포함 되지 않습니다.

음반/DVD 바로드림시 유의사항

  • 음반/DVD 상품은 바로드림 주문 후 수령점 변경이 불가합니다. 주문 전 수령점을 꼭 확인해 주세요.
  • 사은품(포스터,엽서 등)은 증정되지 않습니다.
  • 커버이미지 랜덤발매 음반은 버전 선택이 불가합니다.
  • 광화문점,강남점,대구점,영등포점,잠실점은 [직접 찾아 바로드림존 가기], [바로드림존에서 받기] 로 주문시 음반 코너에서 수령확인이 가능합니다
  • 선물 받는 분의 휴대폰번호만 입력하신 후 결제하시면 받는 분 휴대폰으로 선물번호가 전달됩니다.
  • 문자를 받은 분께서는 마이 > 주문관리 > 모바일 선물내역 화면에서 선물번호와 배송지 정보를 입력하시면 선물주문이 완료되어 상품준비 및 배송이 진행됩니다.
  • 선물하기 결제하신 후 14일까지 받는 분이 선물번호를 등록하지 않으실 경우 주문은 자동취소 됩니다.
  • 또한 배송 전 상품이 품절 / 절판 될 경우 주문은 자동취소 됩니다.

바로드림 서비스 안내

  1. STEP 01
    매장 선택 후 바로드림 주문
  2. STEP 02
    준비완료 알림 시 매장 방문하기
  3. STEP 03
    바로드림존에서 주문상품 받기
  • 바로드림은 전국 교보문고 매장 및 교내서점에서 이용 가능합니다.
  • 잡지 및 일부 도서는 바로드림 이용이 불가합니다.
  • 각 매장 운영시간에 따라 바로드림 이용 시간이 달라질 수 있습니다.

수령 안내

  • 안내되는 재고수량은 서비스 운영 목적에 따라 상이할 수 있으므로 해당 매장에 문의해주시기 바랍니다.
  • 바로드림 주문 후 재고가 실시간 변동되어, 수령 예상시간에 수령이 어려울 수 있습니다.

취소/교환/반품 안내

  • 주문 후 7일간 찾아가지 않으시면, 자동으로 결제가 취소됩니다.
  • 취소된 금액은 결제수단의 승인취소 및 예치금으로 전환됩니다.
  • 교환/반품은 수령하신 매장에서만 가능합니다.

사은품 관련 안내

  • 바로드림 서비스는 일부 1+1 도서, 경품, 사은품 등이 포함되지 않습니다.

음반/DVD 바로드림시 유의사항

  • 음반/DVD 상품은 바로드림 주문 후 수령점 변경이 불가합니다. 주문 전 수령점을 꼭 확인해주세요.
  • 사은품(포스터,엽서 등)은 증정되지 않습니다.
  • 커버이미지 랜덤발매 음반은 버전 선택이 불가합니다.
  • 광화문점,강남점,대구점,영등포점,잠실점은 [직접 찾아 바로드림존 가기], [바로드림존에서 받기] 로 주문시 음반코너에서 수령확인이 가능합니다.
  1. STEP 01
    픽업박스에서 찾기 주문
  2. STEP 02
    도서준비완료 후 휴대폰으로 인증번호 전송
  3. STEP 03
    매장 방문하여 픽업박스에서 인증번호 입력 후 도서 픽업
  • 바로드림은 전국 교보문고 매장 및 교내서점에서 이용 가능합니다.
  • 잡지 및 일부 도서는 바로드림 이용이 불가합니다.
  • 각 매장 운영시간에 따라 바로드림 이용 시간이 달라질 수 있습니다.

수령 안내

  • 안내되는 재고수량은 서비스 운영 목적에 따라 상이할 수 있으므로 해당 매장에 문의해주시기 바랍니다.
  • 바로드림 주문 후 재고가 실시간 변동되어, 수령 예상시간에 수령이 어려울 수 있습니다.

취소/교환/반품 안내

  • 주문 후 7일간 찾아가지 않으시면, 자동으로 결제가 취소됩니다.
  • 취소된 금액은 결제수단의 승인취소 및 예치금으로 전환됩니다.
  • 교환/반품은 수령하신 매장에서만 가능합니다.

사은품 관련 안내

  • 바로드림 서비스는 일부 1+1 도서, 경품, 사은품 등이 포함되지 않습니다.

음반/DVD 바로드림시 유의사항

  • 음반/DVD 상품은 바로드림 주문 후 수령점 변경이 불가합니다. 주문 전 수령점을 꼭 확인해주세요.
  • 사은품(포스터,엽서 등)은 증정되지 않습니다.
  • 커버이미지 랜덤발매 음반은 버전 선택이 불가합니다.
  • 광화문점,강남점,대구점,영등포점,잠실점은 [직접 찾아 바로드림존 가기], [바로드림존에서 받기] 로 주문시 음반코너에서 수령확인이 가능합니다.

도서 소득공제 안내

  • 도서 소득공제란?

    • 2018년 7월 1일 부터 근로소득자가 신용카드 등으로 도서구입 및 공연을 관람하기 위해 사용한 금액이 추가 공제됩니다. (추가 공제한도 100만원까지 인정)
      • 총 급여 7,000만 원 이하 근로소득자 중 신용카드, 직불카드 등 사용액이 총급여의 25%가 넘는 사람에게 적용
      • 현재 ‘신용카드 등 사용금액’의 소득 공제한도는 300만 원이고 신용카드사용액의 공제율은 15%이지만, 도서·공연 사용분은 추가로 100만 원의 소득 공제한도가 인정되고 공제율은 30%로 적용
      • 시행시기 이후 도서·공연 사용액에 대해서는 “2018년 귀속 근로소득 연말 정산”시기(19.1.15~)에 국세청 홈택스 연말정산간소화 서비스 제공
  • 도서 소득공제 대상

    • 도서(내서,외서,해외주문도서), eBook(구매)
    • 도서 소득공제 대상 상품에 수반되는 국내 배송비 (해외 배송비 제외)
      • 제외상품 : 잡지 등 정기 간행물, 음반, DVD, 기프트, eBook(대여,학술논문), 사은품, 선물포장, 책 그리고 꽃
      • 상품정보의 “소득공제” 표기를 참고하시기 바랍니다.
  • 도서 소득공제 가능 결제수단

    • 카드결제 : 신용카드(개인카드에 한함)
    • 현금결제 : 예치금, 교보e캐시(충전에한함), 해피머니상품권, 컬쳐캐쉬, 기프트 카드, 실시간계좌이체, 온라인입금
    • 간편결제 : 교보페이, 네이버페이, 삼성페이, 카카오페이, PAYCO, 토스, CHAI
      • 현금결제는 현금영수증을 개인소득공제용으로 신청 시에만 도서 소득공제 됩니다.
      • 교보e캐시 도서 소득공제 금액은 교보eBook > e캐시 > 충전/사용내역에서 확인 가능합니다.
      • SKpay, 휴대폰 결제, 교보캐시는 도서 소득공제 불가
  • 부분 취소 안내

    • 대상상품+제외상품을 주문하여 신용카드 "2회 결제하기"를 선택 한 경우, 부분취소/반품 시 예치금으로 환원됩니다.

      신용카드 결제 후 예치금으로 환원 된 경우 승인취소 되지 않습니다.

  • 도서 소득공제 불가 안내

    • 법인카드로 결제 한 경우
    • 현금영수증을 사업자증빙용으로 신청 한 경우
    • 분철신청시 발생되는 분철비용

알림 신청

아래의 알림 신청 시 원하시는 소식을 받아 보실 수 있습니다.
알림신청 취소는 마이룸 > 알림신청내역에서 가능합니다.

여행하는 말들
엑소포니, 모어 바깥으로 떠나는 여행
신고

신고 사유를 선택해주세요.
신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.

허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수 있으니 유의하시어
신중하게 신고해주세요.

판형알림

  • A3 [297×420mm]
  • A4 [210×297mm]
  • A5 [148×210mm]
  • A6 [105×148mm]
  • B4 [257×364mm]
  • B5 [182×257mm]
  • B6 [128×182mm]
  • 8C [8절]
  • 기타 [가로×세로]
EBS X 교보문고 고객님을 위한 5,000원 열공 혜택!
자세히 보기

해외주문양서 배송지연 안내

현재 미국 현지 눈폭풍으로 인해
해외 거래처 출고가 지연되고 있습니다.

해외주문양서 주문 시
예상 출고일보다 배송기간이 더 소요될 수 있으니
고객님의 너그러운 양해 부탁드립니다.

감사합니다.