나의 투쟁 2
도서+교보Only(교보배송)을 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
1Box 기준 : 도서 10권
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
제2권에서 저자는 지금 아내인 린다와의 연애 시절을 처절할 정도로 솔직하게 그려낸다. 어느 작가학교의 세미나에서 처음 린다를 만났을 때 크나우스고르는 토니에와 8년이나 동거 중이었다. 마치 태양이 떠오른 듯한 느낌을 주는 그녀와의 만남은 침체기에 빠져 있던 크나우스고르를 일순간에 다시 일으켰다. 하지만 좌충우돌도 많았다. 동거 중이었던 토니에 때문이 아니었다. 그녀와의 이별은 너무나 부드럽게 이뤄졌다. 오직 크나우스고르와 린다 두 사람을 괴롭힌 건 오직 두 사람 자신들뿐이다.
노르웨이 최고 문학상 브라게상
노르웨이방송협회 NRK P2 청취자 문학상
노르웨이 『모르겐블라데』 올해의 도서상
노르웨이 쇨란데스 문학상
노르웨이 윌렌달 문학상
노르웨이 『클라세캄펜』 선정 문화상
스웨덴 다겐스 뉘헤터스 문화상
독일 『디 벨트』 문학상
이탈리아 말라파르테 상
미국 『월 스트리트 저널 매거진』 ‘문학 이노베이터’ 선정
미국 『뉴욕 타임스』 ‘올해의 주목할 만한 책’ 선정
미국 뉴욕공립도서관(NYPL) 메달
영국 『인디펜던트』 해외 픽션상
국제 IMPAC 더블린 문학상 노미네이트
미국 해외 최고 번역상 노미네이트
미국 빌리버 북어워드 노미네이트
노르웨이 비평가상 노미네이트
작가정보
저자(글) 칼 오베 크나우스고르
저자 칼 오베 크나우스고르 Karl Ove Knausg?rd는 매일 글을 쓰고, 담배를 피운다. 세상 밖으로 뛰쳐나가고 싶은 욕구를 가끔 느낀다. 이 욕구를 누그러뜨리기 위해 글을 쓴다. 글을 씀으로써 세상 밖으로 향하는 문을 열고, 글을 씀으로써 좌절한다.
1968년 노르웨이 오슬로에서 태어나, 베르겐 대학에서 문학과 예술을 전공했다. 1998년 첫 소설 ?세상 밖으로?로 노르웨이 문예비평가상을 받았다. 2004년 두 번째 소설 ?어떤 일이든 때가 있다?도 비평가들에게 호평을 받았다. 세 번째 소설 ?나의 투쟁? 이후 그의 삶은 완전히 변했다. 그의 자화상 같은 소설은 2009년부터 2011년까지 총 6권, 3,622쪽으로 출간되어 노르웨이에서 기이한 성공을 거두었다. 총인구 500만 명의 노르웨이에서 50만 부 이상이 팔렸다. 모든 것이 이례적이었다. ‘크나우스고르 현상’이 일어났다.
그의 모든 것을 담은 이 소설을 전 세계가 읽고 이야기했다. 2009년 노르웨이 최고 문학상 브라게상을 받은 뒤 ?나의 투쟁?은 독일, 영국, 프랑스, 그리스 등 유럽 전역과 미국, 캐나다, 브라질 등 아메리카 대륙은 물론 중국, 일본 등 아시아에서도 속속 번역되었다. 각종 문학상을 휩쓸었고 그의 새로운 글쓰기에 대한 찬사가 잇따랐다. 2015년 ?월 스트리트 저널 매거진?은 크나우스고르를 ‘문학 이노베이터’로 선정했다.
역자 손화수는 한국외국어대학교에서 영어를, 오스트리아 잘츠부르크 모차르테움 대학에서 피아노를 공부했다. 1998년 노르웨이로 이주한 후 크빈헤라드 코뮤네 예술학교에서 피아노를 가르쳤다. 2002년부터 노르웨이 문학을 번역하기 시작했다. 2012년에는 노르웨이 번역인 협회 회원(MNO)이 되었고 같은 해 노르웨이 국제문학협회(NORLA)에서 수여하는 번역가상을 받았다. 『피렌체의 연인』 『루시퍼의 복음』 『노스트라다무스의 암호』 『파리인간』 등을 번역했다. 스테인셰르 코뮤네 예술학교에서 가르치고 있으며, 철 따라 찾아오는 노르웨이의 백야와 극야를 벗 삼아 책을 읽고 번역을 하고 있다.
작가의 말
『나의 투쟁』 제2권과 제3권을 읽으면 그의 연애와 결혼, 육아와 가정, 부부간의 사랑과 갈등이 때로는 너무나 투명하게, 때로는 너무나 날카롭게 우리의 마음을 적셔오는 것을
느낄 수 있을 것이다. 그의 경험에서 내 경험을 비추어볼 수 있는 독자들, 그의 사색에서 내 사색의 조각을 발견할 수 있는 독자들이 더 많아지리라는 즐거운 예상을 해본다.
- 노르웨이에서. 옮긴이 손화수
목차
- 이 책은 목차가 없습니다.
추천사
-
다채롭고 풍요로우며, 때로는 섬뜩할 정도로 충격적이다.
-
강렬하고 야심적이다. 정말 특별한 독서 경험이다.
-
크나우스고르의 『나의 투쟁』에 완벽히 몰두하게 된다. 예술적 경험을 하게 한다.
-
새로운 음악적 글쓰기다. 페이지마다 느긋하고 여운이 긴 리듬이 새겨져 있다.
-
『나의 투쟁』은 시시하고 평범하고 마라톤 같은 일상을 광기에 가깝게 그림으로써 독자들까지 미치게 만든다. 이 책을 읽을 땐 크리넥스 상자와 검은 선글라스가 필요할지 모른다.
-
크나우스고르의 문장은 마술적이다. 우리는 거기서 헤어나기 힘들다.
-
크나우스고르의 사고는 참으로 자유롭다.
-
크나우스고르의 글쓰기에는 흥취와 도취의 힘이 서려 있다. 동시에 부드러운 미각적 감각을 지녔다.
-
나의 투쟁』은 이미 21세기 가장 중요한 문학적 성취다.
-
크나우스고르의 내러티브는 시공간을 넘나든다. 일정한 플롯도 없다. 다양한 사건을 전형적인 틀 속에 구겨 넣지 않았기에 오롯이 살아나는 그 무엇이 있다.
-
더 뉴요커
크나우스고르는 우리가 삶의 일상성 속에 살기를 원한다. 삶은 각자에게 다르게 나타날 뿐, 결국 우리 모두에게 일어나기 때문이다.
가디언
크나우스고르는 록이다. 문학계의 쿨 가이다. 매력적인 외모, 세련된 턱수염. 그리고 자기성찰.
뉴욕 리뷰 오브 북스
크나우스고르는 오늘날의 문학작품에서는 찾아보기 힘든 능력을 지녔다. 스스로의 존재에 완벽히 몰두한다.
하버드 리뷰 온라인
『나의 투쟁』은 삶의 모든 템포와 맥박을 담고 있다. 크나우스고르의 야망은 거대하고, 그의 소설은 그것을 실현해낸다.
반스 앤 노블스 리뷰
『나의 투쟁』은 감각의 브리지(bridge)들이다. 삶에 대한 작가의 묘사와 회고는 소박하지만 매우 감각적이다. 그의 회고록은 삶의 열기가 불태워지듯 쓰였다.
GQ
아, 『나의 투쟁』은 투쟁할 만한 충분한 가치가 있다.
중화독서보
『나의 투쟁』은 인생 역정에서 끊임없이 몸부림치는 한 개인의 수치와 곤궁을 매우 남성적으로 그려나간다.
오노 마사쓰구(2015 아쿠타가와 상 수상 작가)
크나우스고르의 길은 필연성이 있다. 구름 사이로 비치는 빛, 거세게 부는 바람에 생각지도 않는 표정을 짓는 북쪽의 망망대해처럼.
출판사 서평
전 세계 32개국 독자가 열광한 소설!
결혼과 육아, 우리의 일상은 투쟁이 되었다!
전 세계가 열광한 크나우스고르 현상
노르웨이에서 크나우스고르는 ‘젊은 거장’으로 불린다. 만으로 48세의 나이니 세계적인 작가 중에서는 젊은 축에 속한다. 하지만 나이가 젊고 세계적인 베스트셀러를 썼다는 이유만으로 ‘거장’이란 호칭이 붙진 않는다. 그가 그렇게 불리는 데는 따른 이유가 있다. 바로 깊은 사색이다.
크나우스고르는 “조그만 사물이나 무심코 스치고 지나갈 법한 자잘한 일상적 행위에서도 마치 시간이 멈춘 듯, 그는 그만의 깊은 사색으로 이야기를 풀어나가는 탁월한 재능을 지니고 있다.” 맥주 한 잔을 마시다가도 인류 역사의 지난한 과정을 떠올리기도 하며 아이 기저귀를 갈다가도 생명의 신비에 대해 감탄하기도 한다. 그가 써낸 일상은 마치 모네의 그림처럼 항상 모양이 바뀐다. 『나의 투쟁』이 단순히 관음증적 호기심을 유발하는 글이 아닌 이유다.
실제로 『나의 투쟁』은 노르웨이 최고 문학상인 브라게상을 비롯해 각국의 권위 있는 문학상을 받거나 노미네이트되면서 작품성에 대한 논란을 일시에 잠재웠다. 노르웨이서만 50만 부 이상 팔린 이 소설은 크나우스고르 신드롬을 일으키며 전 세계로 퍼져나갔다. 유력 언론들의 극찬이 이어졌으며 《뉴욕 타임스》는 『나의 투쟁』을 ‘올해의 꼭 읽을 만한 책’으로 뽑았다. 경제지인 《월 스트리트 저널 매거진》은 크나우스고르를 ‘문학 이노베이터’로 선정하기도 했다. 미국 평단은 『나의 투쟁』을 2012년 노벨 문학상 후보로까지 올렸다. 과연 전 세계가 한 남자의 고백에 열광하는 이례적인 ‘현상’이 벌어지고 있는 것이다.
우리의 사랑은 야만적이고 낯설어
두렵기까지 했다
『나의 투쟁 2, 3』은 전 여섯 권의 원서 중 두 번째 권을 옮긴 것이다. 아버지의 죽음에 천착했던 제1권과 달리 이번에는 사랑과 결혼 그리고 육아라는 생(生)의 과정에 대해 써내려간다. 크나우스고르는 제1권에서 아버지가 정확히 왜 그리고 어떻게 죽었는지를 끝내 설명하지 않는다. 일부 독자는 이어지는 권에서 그 ‘비밀’이 밝혀질 거라 기대하지만 작가는 이런 독자의 기대를 정확히 비껴간다. 일상과 일상, 시간과 시간, 사건과 사건 사이의 설명할 수 없는 틈을 억지로 꾸며내거나 설명하지 않는 특유의 글쓰기 방식 때문이다. 아버지에 대한 기억으로 치밀듯 차오르던 글은 아버지의 시신을 보며 그 죽음을 직접 눈으로 보는 순간 순식간에 증발한다.
제2, 3권도 마찬가지다. 작가는 정말 과격하리만큼 감정을 나누는 연애를, 도저히 참을 수 없을 정도로 기복이 심한 결혼생활을, 순간순간 터져 나오는 화를 참기 위해 무진 애를 쓰는 육아를 서술하면서 전혀 과장하거나 꾸미지 않는다. 당시의 기억들을 머릿속에서 끄집어내 잘 배치할 뿐이다. 섣불리 다루지 않고 마치 차분한 관찰자처럼 돌아볼 뿐이다. 제2권의 시작을 보면 이러한 작가의 의도를 잘 알 수 있다.
2008년 7월 29일. 올여름은 유난히 길다. 가을이 오려면 아직 한참 멀었다. 지난 6월 26일, 나는 『나의 투쟁』 제1권 집필을 마쳤다. _ 제2권 7쪽
크나우스고르는 『나의 투쟁』 제1권을 마쳤다고 선언하고 제2권을 시작한다. 마치 죽을 때까지는 절대 쉬지 않고 바뀌는 우리네 일상처럼 『나의 투쟁』을 읽어주길 바라는 것은 아닐까. ‘인생은 마라톤’이라는 식상한 격언처럼. 그리고 이번 트랙은 ‘사랑’이다. 제2권에서 작가는 지금 아내인 린다와의 연애 시절을 처절할 정도로 솔직하게 그려낸다.
『나의 투쟁』은 삶의 모든 템포와
맥락을 담고 있다.
크나우스고르의 야망은 거대하고,
그의 소설은 그것을 실현해낸다.
_ 미국, 하버드 리뷰 온라인
어느 작가학교의 세미나에서 처음 린다를 만났을 때 크나우스고르는 토니에와 8년이나 동거 중이었다. 마치 태양이 떠오른 듯한 느낌을 주는 그녀와의 만남은 침체기에 빠져 있던 크나우스고르를 일순간에 다시 일으켰다. 하지만 좌충우돌도 많았다. 동거 중이었던 토니에 때문이 아니었다. 그녀와의 이별은 너무나 부드럽게 이뤄졌다. 오직 크나우스고르와 린다 두 사람을 괴롭힌 건 오직 두 사람 자신들뿐이다.
세면대 위에 있는 유리컵을 집어 든 나는 벽을 향해 있는 힘을 다해 던졌다. 혹 여 옆방에 있는 사람들이 그 소리를 듣고 달려올지도 모른다는 생각에 나는 한동안 숨을 죽이고 기다려보았다. 나는 깨진 유리 조각 중 가장 큰 것을 집어 들고 거울을 보며 얼굴을 그어대기 시작했다. 가능한 한 깊은 상처를 남기기 위해 기계적으로 온 얼굴을 그어댔다. 턱과 양 볼, 이마와 코, 턱에 이르기까지 한 군데도 남기지 않고, 흐르는 피를 수건으로 닦아가며 유리 조각으로 얼굴에 상처를 남겼다. ……얼굴에 단 한 줄도 더 그을 만한 틈이 남아 있지 않은 것을 확인한 나는 마침내 잠자리에 들었다. _ 제2권 312~313쪽
린다가 크나우스고르의 첫 고백을 거절했을 때 벌어진 일이다. 파국적인 상황이지만 작가는 숨기지 않고 솔직히 책에 담았다. 바로 이 솔직함이 작가가 일상을 드러내는 방식이자 이 소설의 힘이다.
아이가 우리에게 왔다
여름 하늘의 번개처럼 겨울 하늘의 오로라처럼
중국의 《중화독서보》는 『나의 투쟁』에 대해 “인생 역정에서 끊임없이 몸부림치는 한 개인의 수치와 곤궁을 그려나간다”고 평했다. 사실 우리의 삶 자체가 매일이 투쟁이다. 크나우스고르는 이 삶을 어떠한 수식과 꾸밈을 배제한다는 역설적인 방법으로 가장 극적이게 써내려갔을 뿐이다. 제3권은 이러한 크나우스고르식 서술을 가장 잘 보여주는 권이다.
린다와 결국 연인이 되어 결혼에 성공한 크나우스고르는 곧 아이를 낳는다. 제3권은 세 아이를 키우는 작가의 삶을 담았다. 그는 아이를 키우며 끊임없이 글을 쓰고 싶다는 욕망에 시달린다. 큰 욕심이나 일탈을 탐하는 게 아니라 단지 ‘글’을 쓰고 싶다는 건 크나우스고르의 작가로서의 정체성의 일면을 잘 드러내는 모습이다.
일을 하고 오후에 집에 돌아와 대문을 열면, 나의 작은 가족이 기다리고 있었다. 이들이 나의 작은 가족이라는 생각이 스치면 나는 행복에 겨워 어쩔 줄 몰랐다. 갓 태어난 아이가 요구하는 나날의 새로운 일상은 흐르는 물처럼 자연스럽게 우리 몸에 배어들었다. ……그런데도 나는 성에 차지 않았다. 나는 홀로 앉아 밤낮으로 글을 쓰던 그 시간으로 되돌아가고 싶었다. 그 동경은 너무나 강해 온몸이 아플 정도였다. 내가 동경했던 것은 그 광적인 상태, 그 외로운 상태, 그 행복한 상태였다. _ 제3권 105~109쪽
육아를 경험한 많은 독자가 충분히 공감할 만한 글이다. 너무나 사랑스러운 아이가 내 기존의 삶을 망친다는 역설은 국경을 초월해 수많은 부모가 겪는 일이기 때문이다. 『나의 투쟁』이 전 세계적으로 읽힐 수 있는 이유이기도 하다.
제3권의 끝에서 작가는 다시 아버지의 죽음을 얘기한다. 마치 삶의 끝에서 죽음을 맞이하는 일이 당연한 것처럼 매우 자연스럽게 얘기를 이어나간다. 하지만 그 분위기가 제1권에서와는 사뭇 다르다. 어머니의 입을 통해 간접적으로 흘러나오는 그 얘기는 무언가 뭉클하다.
몇 주 전, 어머니는 친구와 대화를 나누다가 갑자기 한때는 아버지를 사랑했다는 말을 입 밖에 내었다며 내게 말해주었다. 어머니도 그 순간 자신의 귀를 믿을 수가 없을 정도였다고 했다. 말을 마친 어머니가 나를 빤히 바라보았다. “칼 오베, 나는 네 아버지를 사랑했어.” _ 제3권 482쪽
제1권이 아버지의 죽음을 휘발시키며 마무리 지었다면 제2, 3권은 그 죽음을―그리고 한 가정의 상처를―사랑으로 봉합한다. 이 변화는 억지로 이야기를 꿰맞추기 위해 설정한 것도 아니고 일순간의 어떤 깨달음 때문에 생긴 것도 아니다. 작가가 성장했기 때문이다. 크나우스고르는 글을 쓰면서 성장했다. 더욱 자세히 말해 옛 기억을 불러와 다시 그 시간을 살아내면서 성장했다. 유년기의 기억이 주를 이뤘던 제1권에 비해 제2, 3권은 성인이 되어 가정을 꾸리는 얘기가 주를 이룬다. 이때 작가는 기억을 매개로 아버지와 어떤 ‘화해’를 한 건 아닐까
아버지가 사라진 시대라고 한다. ‘아버지’라는 존재는 직장에서도 가정에서도 설 자리를 잃었다. 문제는 그 존재와 어떻게 다시 관계를 맺어야 할지 아무도 뚜렷한 해결책을 내놓지 못한다는 것이다. 평범한 일상의 기억과 복원을 통해 아버지와 다시 화해한 『나의 투쟁』이 깊은 울림을 주지 않을지 기대되는 이유다.
기본정보
ISBN | 9788935669790 | ||
---|---|---|---|
발행(출시)일자 | 2016년 09월 30일 | ||
쪽수 | 452쪽 | ||
크기 |
142 * 211
* 30
mm
/ 690 g
|
||
총권수 | 1권 | ||
원서명/저자명 | My Struggle, Book 2/Knausgaard, Karl Ove |
Klover
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립