본문내용 바로가기
무료배송 소득공제

한자로 이해하는 베트남어 한국-베트남 중심의 한자권 4개국 언어학습

박민용 , 호티롱안 지음 | 조재현 감수 | 출판하다 | 2021년 04월 05일 출간
클로버 리뷰쓰기
  • 정가 : 18,000원
    판매가 : 16,200 [10%↓ 1,800원 할인]
  • 혜택 :
    [기본적립] 900원 적립 [5% 적립] [추가적립] 5만원 이상 구매 시 2,000원 추가적립 안내 [회원혜택] 회원 등급 별, 3만원 이상 구매 시 2~4% 추가적립 안내 [리뷰적립] 리뷰 작성 시 e교환권 최대 300원 추가적립 안내
  • 추가혜택 : 포인트 안내 도서소득공제 안내 추가혜택 더보기
  • 배송비 : 무료 배송비 안내
  • 배송일정 : 서울특별시 종로구 세종대로 기준 지역변경
    지금 주문하면 내일(27일,금) 도착 예정 배송일정 안내
상품상세정보
ISBN 9791197434303(1197434305)
쪽수 408쪽
크기 153 * 225 * 24 mm /722g 판형알림

책소개

이 책이 속한 분야

한자를 매개로 한 신개념 베트남어 기초학습서
한자를 몰라도 읽다 보면 자연스럽게 알게 되는 변환 규칙을 따라
베트남어 정복의 기초를 닦을 수 있는 책!
한자를 제법 안다면 더더욱 금상첨화!
필자가 독자에게 드리는 말씀
필자(박민용)는 일본어를 잘 모르는 상황에서 일본유학을 가게 되었다. 그리고 한일사전으로 일본어를 공부하는 중에 양국 공용한자들 사이에 규칙적인 발음변환 법칙이 있음을 알게 되었다. 2018년 초 베트남 출장길에 베트남어가 한자로부터 시작되었음을 처음 알게 되었고 솔직히 심히 놀랐다. 그리고 40여 년간 한일 간의 한자발음 차이 규칙을 주변에 전하여 오던 입장에서, 비록 현재의 베트남어가 역사적인 이유로 서양 알파벳으로 표기하고는 있지만 수많은 단어의 어원이 한자이고 그 지역 나름대로의 한자발음을 유지하고 있음을 알게 되었고 한일관계와 같이 양국사이의 단어 발음 변환규칙이 있음을 알게 되어 이 책을 만드는 동기가 되었다. 특히 이 책은 한-베트남 사이의 단어관계 이해는 물론, 베트남 언어의 한자권 국가와의 연계에도 큰 도움이 되리라 믿는다.

제2의 필자(호티 롱안)는 20년전 베트남에서 한국에 유학 와서 한국학 석-박사 과정을 마치고 계속 공부하는 중에 베트남과는 달리 한국에서는 많은 한자를 여전히 사용하고 있는 것을 알게 되었다. 한편 베트남에서도 오래전부터 한자의 발음을 채택하였지만 한자 자체를 사용하지 않은 지도 이미 100년이 넘었다.
또한 한국어의 한자와 베트남어의 한자가 서로 유사한 점이 많다는 것도 발견했는데 역사상 공히 말은 존재하면서도 문자가 없었던 까닭에 오랫동안 한자를 사용했던 점, 오늘날 통용하고 있는 한글과 베트남어의 명사 중 상당수가 중국의 한자에 기반을 두고 있다는 점 때문이다. 따라서 이 책의 발간 취지와 같이 한자의 변환관계를 통한 단어 등 언어의 이해는 한국어, 베트남어, 중국어, 일본어에 관심있는 4개국 언어 학습 초심자들이 보다 쉽게 각 언어들을 접하는 데 도움이 되었으면 하는 바람이고 나아가 전반적인 문화교류에도 공헌을 할 수있으리라 기대한다. 그러한 점에서 대학에서 한국 학생들에게 십수 년째 베트남어를 가르치고 있는 필자의 경험을 이 책의 발간에 힘을 보태게 된 것에 대해 큰 보람을 느끼며 출판사 사장님과 관계자 여러분께 감사 드린다.

목차

머릿말 006
1 개요
1-1 이 책의 목적 010
1-2 이 책의 구성 및 기대효과 011
1-3 한자의 이해 012
2 한국어와 한자권 3개국 발음관계
2-1 한국어 한자와 일본어 발음 016
2-2 한국어와 중국어 발음관계 019
2-3 한국어 한자와 베트남어 발음관계 022
2-4 한자권 4개국 단어의 발음 비교 025
3 한국-베트남어 단어의 유사발음 및 변환법칙
3-1 발음이 거의 같은 단어 030
3-2 발음이 유사한 단어 032
3-3 주요 단어 일람표 036
3-4 주요 기본 변환 법칙들 048
4 한-베트남 한자단어 변환
(중국어 및 일본어 변환 포함) 056
i 알파벳순 index

출판사 서평

1-1 이 책의 목적
이 책은 (1)베트남어를 모국어로 하는 사람 중에 한국어, 중국어, 일본어에 관심이 있는 사람이나 (2)한국어 (중국어, 일본어)를 이해하는 사람 중에 베트남어를 한자를 이용하여 좀 더 효율적으로 배우려 하는 사람들을 위한 책이다. (단지 같은 한자권인 대만, 싱가포르 발음 등에 관하여서는 이 책에서 다루지 않는다.)
즉 위에 언급한 4개국은 한자를 기본으로 한 언어구조를 갖추고 있기 때문에 본인의 모국어를 중심으로 한자의 발음 차이를 잘 이해한다면 글로벌 시대에 위 한자권 국가들 언어의 발음을 쉽게 이해할... 더보기

Klover 리뷰 (0)

북로그 리뷰 (0) 쓰러가기

북로그 리뷰는 본인 인증 후 작성 가능합니다.
책이나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 내용은 비공개 처리 될 수 있습니다.
※ 북로그 리뷰 리워드 제공 2021. 4. 1 종료

문장수집 (0) 문장수집 쓰기 나의 독서기록 보기
※구매 후 문장수집 작성 시, 리워드를 제공합니다. 안내

교환/반품/품절안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품/품절안내
반품/교환방법 마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환신청 ,
[1:1상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)

※ 오픈마켓, 해외배송주문, 기프트 주문시 [1:1상담>반품/교환/환불]
    또는 고객센터 (1544-1900)
반품/교환가능 기간 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유
  • 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
  • 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
  • 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  • 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
  • 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  • 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  • 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에
    해당되는 경우
(1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품으로 단순변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 ‘해외주문 반품/취소 수수료’ 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료 : ①서양도서-판매정가의 12%, ②일본도서-판매정가의 7%를 적용)
상품 품절 공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는
이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상
  • 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은
    소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
  • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의
    소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함
바로가기
  • 우측 확장형 배너 2
  • 우측 확장형 배너 2
최근 본 상품