동주집 8
없습니다
도서+교보Only(교보배송)을 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
1Box 기준 : 도서 10권
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
이민구는 어려서부터 대단히 총명하였다. 그는 스스로 “여섯 살 때 옆 사람이 읽는 수천 글자의 글을 틀리지 않고 외웠으며, 일곱 살 때는 문장을 엮을 줄 알았고 시부(詩賦)를 지었다.”라고 밝혔다. 이처럼 총명했던 그는 1609년(광해군1) 진사시와 1612년 증광문과(增廣文科)에서 장원을 차지하였다.
《동주집》은 크게 전집(前集), 시집(詩集), 문집(文集), 별집(別集)으로 구성되었다. 이민구의 자서(自序)에 의하면 그의 저술은 현재 남아있는 작품보다 훨씬 방대하였으나 전란을 겪으면서 소실되었다고 한다. 현재 남아 있는 작품은 그가 생전에 직접 정리한 것으로 보인다.
전집은 1622년부터 1636년까지 그가 관직에 있을 때 지은 작품을 연차(年次)에 따라 편차한 것이다. 1637년 영변에 유배된 이후의 작품을 엮은 것이 시집인데, 전집과 마찬가지로 해마다 한 권씩으로 구성하였다. 이민구가 관직에 나오기 이전의 작품, 즉 1621년 이전의 작품을 모은 것이 별집이다. 문집은 운문 이외의 산문 작품을 모아 문체별로 편차하였다.
《동주집》은 이민구가 생전에 정리한 것으로 보이지만 간행 시기는 분명하지 않다. 《누판고(鏤板考)》에 이 책의 판목(板木)이 함흥 감영(咸興監營)에 보관되어 있다고 했는데, 이민구의 형 이성구의 아들 이당규(李堂揆)가 1679년에 함경도 관찰사를 역임한 바 있으므로 당시에 간행한 것이 아닐까 추정된다. 초간본은 서울대학교 규장각(奎6139, 6742)과 연세대학교 중앙도서관 등에 소장되어 있고, 보사후쇄본(補寫後刷本)이 장서각(4-5938)과 국립중앙도서관(한46-가291) 등에 소장되어 있다.
작가정보
저자(글) 이민구
1589(선조22)?1670(현종11). 지봉(芝峯) 이수광(李?光)의 아들로, 본관은 전주(全州), 자는 자시(子時), 호는 동주(東州) 또는 관해도인(觀海道人)이다. 1612년 증광 문과에 장원하였다. 인조반정 이후 사가독서(賜暇讀書)하고, 이괄(李适)의 난에 도원수 장만(張晩)의 종사관이 되어 공을 세웠다. 내직(內職)으로 부제학, 대사성, 도승지 등을 역임하였고, 외직(外職)으로 경상도 관찰사, 강원도 관찰사, 임천 군수를 지냈다. 1636년 병자호란 당시 부검찰사의 직책으로 강화도에 있었는데, 강화도 함락의 책임을 지고 평안북도 영변에 유배되어 7년, 충청남도 아산으로 이배되어 3년 동안 지냈다. 1647년 4월에 해배되었으나 서용(敍用)되지 못하고 생을 마감하였다. 고문(古文)에 뛰어나다는 평가를 받았으며, 저서로 《동주집》, 《간언귀감(諫言龜鑑)》, 《독사수필(讀史隨筆)》, 《당률광선(唐律廣選)》이 있다.
1957年 忠南 禮山에서 태어났다. 公州師範大學, 韓國敎員大學校, 忠南大學校에서 敎育學을 專攻하였다. 屛洲 李鍾洛 先生, 峨堂 李性雨 先生에게서 漢學을 受學하였다. 現在 忠南大學校 漢字文化硏究所 責任硏究員으로 在職 中이다. 共譯으로 《騎驢隨筆》, 譯解書로 《얘야 論語를 읽었느냐》가 있다.
번역 김문갑
1960年 忠南 論山에서 태어났다. 韓南大學校 大學院에서 東洋哲學 博士學位를 받고, 峨堂 李性雨 先生에게 受學하였다. 現在 忠南大學校 漢字文化硏究所 先任硏究員으로 在職 中이다. 共譯으로 《典禮問答》, 《孤山遺稿》가 있다.
1979年 忠北 淸州에서 태어났다. 忠南大學校에서 漢文學을 專攻하였고, 鶴山 趙鍾業 先生과 峨堂 李性雨 先生에게서 受學하였다. 現在 忠南大學校 漢字文化硏究所 先任硏究員으로 在職 中이다. 共譯으로 《玉吾齋集》이 있다.
번역 정만호
1971年 忠南 扶餘에서 태어났다. 忠南大學校와 檀國大學校에서 漢文學을 專攻하였으며, 現在 忠南大學校 漢字文化硏究所 責任硏究員으로 在職 中이다. 飜譯書로는 《醉巖先生詩集》과 共譯으로 《騎驢隨筆》, 《升菴詩話》, 《?齋集》, 《芝湖集》, 《玉吾齋集》, 《左溪?談》, 《海東辭賦》가 있다.
목차
- 일러두기ㆍ4
동주집 문집 제9권
묘갈명墓碣銘
처사 이공 묘갈명 병서 處士李公墓碣銘 幷序ㆍ15
별좌 허공 묘갈명 병서 別坐許公墓碣銘 幷序ㆍ19
형조 참의 조공 묘갈명 병서○기축년 이후
刑曹參議趙公墓碣銘 幷序○己丑以後ㆍ22
안음 현감 정군 묘갈명 병서 安陰縣監鄭君墓碣銘 幷序ㆍ29
밀양 부사 이공 묘갈명 병서 密陽府使李公墓碣銘 幷序ㆍ32
용궁 현감 이공 묘갈명 병서 龍宮縣監李公墓碣銘 幷序ㆍ37
충청도 관찰사 윤공 묘갈명 병서 忠淸道觀察使尹公墓碣銘 幷序ㆍ40
진사 권공 묘갈명 병서 進士權公墓碣銘 幷序ㆍ48
이조 참판 김공 묘갈명 병서 吏曹參判金公墓碣銘 幷序ㆍ55
파주 목사 이공 묘갈명 병서 坡州牧使李公墓碣銘 幷序ㆍ65
호조 정랑 낙재 서공 묘갈명 병서 戶曹正郞樂齋徐公墓碣銘 幷序ㆍ69
목 진사 묘갈명 병서 睦進士墓碣銘 幷序ㆍ76
참봉 이공 묘갈명 병서 參奉李公墓碣銘 幷序ㆍ83
종부시 정 전공 묘갈명 병서 宗簿寺正全公墓碣銘 幷序ㆍ86
승문원 판교 김공 묘갈명 병서 承文院判校金公墓碣銘 幷序ㆍ89
증 이조 판서 정공 묘갈명 병서 贈吏曹判書鄭公墓碣銘 幷序ㆍ95
공조 정랑 이공 묘갈명 병서 工曹正郞李公墓碣銘 幷序ㆍ99
통례원 좌통례 권공 묘갈명 병서 通禮院左通禮權公墓碣銘 幷序ㆍ104
진사 채공 묘갈명 병서 進士蔡公墓碣銘 幷序ㆍ110
사간원 정언 이공 묘갈명 병서 司諫院正言李公墓碣銘 幷序ㆍ114
종실 운성군 묘갈명 병서 宗室雲城君墓碣銘 幷序ㆍ119
사헌부 감찰 이공 묘갈명 병서 司憲府監察李公墓碣銘 幷序ㆍ126
형조 좌랑 정공 묘갈명 병서 刑曹佐郞鄭公墓碣銘 幷序ㆍ129
호조 정랑 신공 묘갈명 병서 戶曹正郞申公墓碣銘 幷序ㆍ133
증 의정부 좌찬성 정공 묘갈명 병서
贈議政府左贊成鄭公墓碣銘 幷序ㆍ139
함경도 도사 신군 묘갈명 병서 咸鏡道都事申君墓碣銘 幷序ㆍ146
종부시정 겸 춘추관편수관 박공 묘갈명 병서
宗簿寺正兼春秋館編修官朴公墓碣銘 幷序ㆍ152
사간원 사간 이공 묘갈명 병서 司諫院司諫李公墓碣銘 幷序ㆍ156
동주집 문집 제10권
묘갈명墓碣銘
행 부호군 고공 묘갈명 병서 行副護軍高公墓碣銘 幷序ㆍ165
증 병조 참판 최공 묘갈명 병서 贈兵曹參判崔公墓碣銘 幷序ㆍ169
선전관 최공 묘갈명 병서 宣傳官崔公墓碣銘 幷序ㆍ171
외숙 상의원 정 금사 김공 묘갈명 舅氏尙衣院正金沙金公墓碣銘ㆍ173
홍문관 응교 엄공 묘갈명 병서 弘文館應敎嚴公墓碣銘 幷序ㆍ179
처사 동강 허공 묘갈명 병서 處士東岡許公墓碣銘 幷序ㆍ185
단양 군수 이공 묘갈명 병서 丹陽郡守李公墓碣銘 幷序ㆍ189
공청도 관찰사 정공 묘갈명 병서 公淸道觀察使鄭公墓碣銘 幷序ㆍ192
경기 관찰사 현곡 정공 묘갈명 병서
京畿觀察使玄谷鄭公墓碣銘 幷序ㆍ198
진사 이군 묘갈명 병서 進士李君墓碣銘 幷序ㆍ208
홍천 현감 윤군 묘갈명 병서 洪川縣監尹君墓碣銘 幷序ㆍ213
별좌 한공 묘갈명 병서 別坐韓公墓碣銘 幷序ㆍ219
수군절도사 엄공 묘갈명 병서 水軍節度使嚴公墓碣銘 幷序ㆍ222
상의원 정 정군 묘갈명 병서 尙衣院正鄭君墓碣銘 幷序ㆍ230
전창군 유공 묘갈명 병서 全昌君柳公墓碣銘 幷序ㆍ235
이조 참판 오공 묘갈명 병서 吏曹參判吳公墓碣銘 幷序ㆍ242
형조 판서 장주 윤공 묘갈명 병서 刑曹判書長洲尹公墓碣銘 幷序ㆍ250
통정대부 형조 참의 이공 묘갈명 병서
通政大夫刑曹參議李公墓碣銘 幷序ㆍ258
세마 신군 묘갈음명 병서 洗馬申君墓碣陰銘 幷序ㆍ262
동주집 별집 제1권
시詩
열다섯 살에 진사 초시에 합격했을 때, 고관이 합격한 동관 일곱 명을
불러 운자를 내고 입으로 불러짓게 하였는데, 고관이 경탄하였다
十五歲 中進士初試 考官招預選童冠七人 呼韻口占 考官驚歎ㆍ267
의고 25수 擬古 二十五首ㆍ268
달밤에 月夜ㆍ290
멀리 유람하다 遠遊ㆍ291
송광사에서 松廣寺ㆍ292
새벽에 일어나서 晨起ㆍ295
동교로 이사하니 오두막집은 초라해도 교외에서 지내는 정취가 있다
移家東郊 蝸室草創 而有郊居之趣ㆍ296
사립문 柴門ㆍ297
산속에서 비를 만나다 山中遇雨ㆍ300
저녁에 돌아오다 暮歸ㆍ301
산사를 방문하다 尋寺ㆍ302
구름을 바라보다 望雲ㆍ303
비가 내리는 가운데 짓다 雨中作ㆍ304
자연의 조화를 읊은 노래 元化篇ㆍ305
동산행 東山行ㆍ308
우연히 읊다 偶吟ㆍ310
나암에서 자다가 송몽인과 이생인을 추도하다
宿蘿菴 追悼宋夢寅李生寅ㆍ311
초여름의 감상 首夏延賞ㆍ312
다시 비가 내리다 又雨ㆍ313
쌍백정 雙柏亭ㆍ315
밤에 앉아 夜坐ㆍ316
숲 속에서 즉흥적으로 짓다 林中率賦ㆍ317
벗이 찾아왔기에 사례하다 謝友見訪ㆍ318
꿈을 기록하다 記夢ㆍ319
가을날의 생각 秋思ㆍ320
남쪽 기둥에 밤에 앉아서 南楹夜坐ㆍ325
다음 날 밤에 또 짓다 後夜又賦ㆍ326
겨울밤에 冬夜ㆍ327
조용한 거처 端居ㆍ328
허 흥양의 집에서 즉흥적으로 짓다 許興陽第率賦ㆍ329
정 남평 현감을 전송하다 送鄭南平ㆍ331
병으로 앓아누운 채 한 김화 현감을 전송하고, 겸하여 은계 김 찰방에
게 보여 주다 臥病送韓金化 兼示銀溪金察訪ㆍ333
연못에서 橫塘ㆍ335
장차 호서로 돌아가려다가 비에 막혀 시를 남겨 주다
將歸湖中 滯雨留贈ㆍ337
새벽에 길을 가며 曉行ㆍ338
남국에서 南國ㆍ339
망해대 노래 望海臺行ㆍ340
동천에 배를 띄우고 東川泛舟ㆍ347
서천의 조촐한 술자리 西川小酌ㆍ348
남원을 지나다가 광한루에 올라 달을 보며 즉흥적으로 짓다
途次南原 登廣寒樓 望月率賦ㆍ349
동작나루에서 밤에 배를 띄우고 남쪽으로 돌아가는 형님을 전송하는데,
술자리가 무르익을 무렵 조수지가 뒤늦게 도착하니 기뻤다
銅津夜泛 送伯氏南還 酒ㆍ 喜趙綏之追至ㆍ350
가족을 데리고 명주로 가는 허동강을 전송하다
送許東岡搬家累歸溟州ㆍ351
전성군 부인 만사 全城君夫人挽詞ㆍ352
서천 군수 이명을 전송하다 送李舒川溟ㆍ354
영보정 5수 永保亭 五首ㆍ363
지난날을 회고하는 노래 疇昔行ㆍ367
봄 강 春江ㆍ370
칩구정에서 이여고의 시를 읽고 ㆍ駒亭 讀李汝固作ㆍ371
무장 충현사 茂長忠賢祠ㆍ372
악사 嶽祠ㆍ373
신은의 그림 信誾ㆍㆍ374
초산 楚山ㆍ375
내키는 대로 쓰다 ㆍ書ㆍ376
맑은 하늘 天淸ㆍ377
경신년 10월 12일에 만력 황제가 붕어하므로 상복을 입고 짓다
庚申十月十二日 萬曆皇喪 成服有作ㆍ378
춘계 도정 만사 春溪正挽詞ㆍ380
진 황후 陳皇后ㆍ381
탁문군 卓文君ㆍ383
음복연에서 입으로 부르다 飮福宴口占ㆍ384
좌랑 정양 만사 鄭佐郞暘挽詞ㆍ385
기본정보
ISBN | 9791187638216 |
---|---|
발행(출시)일자 | 2018년 12월 28일 |
쪽수 | 388쪽 |
크기 |
152 * 225
mm
|
총권수 | 1권 |
Klover
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립