본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

영원한 여성 외

경성일보 문학· 문화 총서 5 | 일본학 총서 49
진학문 , 이석훈 , 이무영 저자(글) · 윤대석 번역
역락 · 2020년 05월 20일
0.0 (0개의 리뷰)
평가된 감성태그가
없습니다
  • 영원한 여성 외 대표 이미지
    영원한 여성 외 대표 이미지
  • A4
    사이즈 비교
    210x297
    영원한 여성 외 사이즈 비교 154x225
    단위 : mm
무료배송 소득공제
10% 16,200 18,000
적립/혜택
900P

기본적립

5% 적립 900P

추가적립

  • 5만원 이상 구매 시 추가 2,000P
  • 3만원 이상 구매 시, 등급별 2~4% 추가 최대 900P
  • 리뷰 작성 시, e교환권 추가 최대 300원
배송안내
무료배송
배송비 안내
국내도서/외국도서
도서만 15,000원 이상 구매 시 무료배송
도서+교보Only(교보배송)을 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

교보Only(교보배송)
각각 구매하거나 함께 20,000원 이상 구매 시 무료배송

20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

해외주문 서양도서/해외주문 일본도서(교보배송)
각각 구매하거나 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송

15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과

업체배송 상품(전집, GIFT, 음반/DVD 등)
해당 상품 상세페이지 "배송비" 참고 (업체 별/판매자 별 무료배송 기준 다름)
바로드림 오늘배송
업체에서 별도 배송하여 1Box당 배송비 2,500원 부과

1Box 기준 : 도서 10권

그 외 무료배송 기준
바로드림, eBook 상품을 주문한 경우, 플래티넘/골드/실버회원 무료배송쿠폰 이용하여 주문한 경우, 무료배송 등록 상품을 주문한 경우
주문정보를 불러오는 중입니다.
서울시 종로구 종로 1

해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.

패키지

북카드

키워드 Pick

키워드 Pick 안내

관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.

조선총독부의 기관지로서 일제강점기 가장 핵심적인 거대 미디어였던 『경성일보』는, 당시 정치, 경제, 문화, 사회 지식, 인적 교류, 문학, 예술, 학문, 식민지 통치, 법률, 국책선전 등 모든 식민지 학지(學知)가 일상적으로 유통되는 최대의 공간이었다.
본 총서는 이와 같은 『경성일보』에 게재된 현상문학, 일본인 주류작가의 작품이나 조선의 사람, 자연, 문화 등을 다룬 작품, 조선인 작가의 작품, 탐정소설, 아동문학, 강담소설, 영화시나리오와 평론 등 다양한 장르에서, 식민지 일본어문학의 성격을 망라적으로 잘 드러낼 수 있도록 구성하였다.
본 총서가 식민지시기 문학·문화 연구자는 물론 일반인에게도 널리 읽혀져, 식민지 조선의 실상을 바라보는 새로운 시각을 제시하고 동아시아 식민지 학지 연구의 지평을 확대시킬 수 있기를 기대한다.

작가정보

저자(글) 진학문

(秦學文, 1894~1948)
소설가, 언론인. 호는 순성. 창씨명 하타 마나부(秦學). 경기도 이천 출생. 게이오 의숙 보통부 중퇴. 보성중학 졸업. 와세다대학 중퇴, 도쿄외국어학교 중퇴. 『경성일보』 기자를 거쳐 『동아일보』 논설위원, 『시대일보』 발행인 역임. 1930년대 만주로 건너가 관동군 및 만주국 협화회 촉탁, 만주국 내무국·총무청 참사관·감찰관 등으로 활약. 조선에 돌아온 후 총독 자문기구인 중추원 참의를 지냄. 해방후 반민족행위자로 지목받아 조사중 일본 도피. 한국전쟁 중에 귀국하여 한국무역진흥공사 부사장, 전경련 상임부회장 등을 지냄. 뒤마의 『춘희』를 번안하고 타고르의 시를 번역하였으며 소설집 『암영』을 내는 등 초기 한국 문학계 형성에서 주요한 역할을 함.

저자(글) 이석훈

(李石薰, 1907~1950?)

소설가. 방송인. 본명은 이석훈(李錫壎). 호는 금남(琴南). 창씨명 마키 히로시(牧洋). 평안북도 정주 출생. 정주공립보통학교 졸업. 평양고등보통학교 졸업. 와세다대학 고등학원 중퇴. 부친이 운영하던 새우 공장이 파산하자 귀국하여 『경성일보』 특파원, 경성방송국 아나운서 등으로 지내며 일본어 소설, 조선어 소설을 다수 남김. 조선문인협회 주최 시국강연에 참여한 후 「고요한 폭풍」을 써서 국민총력조선연맹 문예상 수상. 조선문인협회 간사, 조선문인보국회 소설희곡부 간사장 역임. 황민사상을 선전하는 녹기 연맹 맹원 및 『녹기』 편집부 촉탁 역임. 이후 만주로 건너가 『만선일보』 객원기자로 활동. 해방 후 해군 정훈감 서리 역임. 한국전쟁에서 인민군에게 체포됨. 사망연도 미상. 조선어 소설집으로 『황혼의 노래』, 일본어 소설집으로 『고요한 폭풍』, 『봉도물어』 등이 있음.

저자(글) 이무영

(李無影, 1908~1960)

소설가. 언론인. 대학교수. 충북 음성 출생. 휘문고보 중퇴. 일본 세이조 중학 중퇴. 농민 소설가 가토 다케오의 문하생으로 기숙하며 4년 동안 일본에서 작가 수업을 함. 『조선문단』에 소설 「달순의 출가」로 등단. 이후 『동아일보』 기자로 활동하며 「먼동이 틀 때」 등을 발표. 일제 말기 군포로 이주하여 농사를 지으며 「제일과 제일장」, 「흙의 노예」 등의 농민소설을 씀. 더불어 일본어 장편 소설 「청기와집」과 「바다에 부치는 편지」 등 다수의 일본어 소설 발표. 해방 이후 서울대, 연세대 등에서 소설창작론을 강의하며 『농민』, 『농군』, 『노농』 등의 소설을 씀. 단국대 국문과 교수로 재직하다 뇌일혈로 사망.

서울대학교 국어교육과 교수.
서울대학교 국어국문학과에서 1940년대 ‘국민문학’ 연구로 박사학위를 받았고, 이후 식민주의, 교양주의 및 문학 교육에 관심을 갖고 연구를 진행하고 있다. 주요 저서로 『식민지 국민문학론』(2006), 『식민지 문학을 읽다』(2012) 등이 있고, 역서에 야마무로 신이치의 『키메라-만주국의 초상』, 이시다 히데타카의 『디지털 미디어의 이해』 등이 있다.

목차

  • 간행사

    1. 진학문 편

    (1) 외침

    2. 이석훈 편

    (1) 즐거운 장례식
    (2) 이주민 열차
    (3) 유에빈과 중국인 선부
    (4) 영원한 여성

    3. 이무영 편

    (1) 바다에 부치는 편지
    (2) 이 날에

    해제(윤대석)

출판사 서평

이 책은 『경성일보』에 수록된 조선인 작가의 일본어 소설을 번역한 것이다. 수록 작품은 진학문의 「외침」(1917.8.10.), 이석훈의 「즐거운 장례식」(1932.9.3.~9.6.), 「이주민 열차」(1932.10. 14.~10.10.), 「유에빈과 중국인 선부」(1932.11.13.~11.22.), 「영원한 여성」(1942.10.28.~12.7), 이무영의 「바다에 부치는 편지」(1944.2.29.~8.31.), 「이 날에」(1942.12.16.)이다. 이무영의 「이 날에」는 수필이지만 작가의 작품 세계를 이해하는 데 도움이 될 것 같아 같이 수록하였다
식민지기를 통틀어 보면 조선인 작가의 일본어 소설은 (1) 초기의 습작기 작품, (2) 중기의 자발적 일본어 창작, (3) 후기의 내선일체 작품으로 나눌 수 있는데, 이 선집에 수록된 작품들은 정확하게 이에 대응한다. 진학문의 소설이 (1)에 해당한다면, 이석훈의 앞 세 작품은 (2) 에, 이석훈의 「영원한 여성」 및 이무영의 작품은 (3)에 해당한다.
한국의 근대 작가는 대체로 일본어 습작을 통해 작품 활동을 시작하였다. 「과부의 꿈」(1902)을 쓴 이인직, 「사랑인가」(1909)를 쓴 이광수 등 근대 초기의 소설가뿐만 아니라, 1920년대에 등장한 한설야, 유진오, 이효석 등도 일본어 습작을 통해 소설의 문법을 익혀왔다. 본격적인 소설가는 아니지만, 번안이나 번역, 창작 등을 통해 근대 초기 문학에 관여했던 진학문(1894~1974)도 또한 예외는 아니었다. 서울에서 태어난 진학문(순성)은 1907년 일본 유학을 떠나 와세다대, 도쿄외국어학교에서 수학한 후 한국으로 돌아와 1917년 9월 『경성일보』 기자가 된다. 「외침」은 그 무렵 일본어로 발표된 소설로서 당시 일본에서 유행하던 이상주의, 인도주의적 경향의 시라카바(白樺)파의 영향이 엿보인다. 하숙집 주인 여자의 고통스러운 병, 친구의 실연, 또 다른 친구의 죽음 등 어둠으로 가득 찬 고통스러운 삶에서 어떤 의미를 찾아야할지 작가는 묻고 있다. 그러나 이 소설은 삶의 고통과 고민만을 그리는 것이 아니라, 그것을 뚫고 그것에 저항하여 솟아나오는 외침, 곧 자아와 개성을 그린 것이기도 하다. 이런 점에서 이 소설은 이후에 창작되는 김동인, 염상섭의 고백체 소설을 앞당겨 보여주며, 또한 치밀한 풍경 묘사, 내면 묘사라는 점에서 근대 초기 한국 소설의 문법이 일본어를 매개로 하여 어떻게 형성되는지 그 과정을 보여준다. 진학문은 뒤마의 『춘희』를 번안하고 타고르의 시를 번역하였으며 소설집 『암영』을 내는 등 초기 한국 근대문학의 형성에 기여하였으나, 1920년대 이후에는 언론인과 만주국 및 총독부 관리로 나아가 문학으로부터 멀어졌다.
1920년대 이후 개별 작가의 일본어 습작 활동은 계속되었으나, 이와 동시에 일본 문단에 진출하려는 작가적인 욕망 혹은 일본 작가와의 연대에 의한 자발적이고 본격적인 일본어 창작도 새로이 등장한다. 나프에서 활동한 김희명, 이북만, 김두용 등의 프롤레타리아 시가 후자에 속한다면, 장혁주, 이석훈 등의 1930년대 소설은 전자에 속한다고 할 수 있다. ‘자발’, ‘본격’이라는 말은 상대적인 것으로서 ‘본격’은 ‘습작’과 대비되어 개별 작가의 본류에 해당하는 창작을 가리키고, ‘자발’은 일제 말기 내선일체라는 시대적·정책적 압력에 의해 창작된 것과 구별됨을 의미한다. 일제 말기 일본어 소설 창작이 자발적인 선택이 아니었다고 말하기는 어렵지만, 최소한 그전까지 작가의 일본어 선택 여부는 식민지 정책의 고려 사항이 아니었다는 점에서 자발적인 것이었다고 할 수 있다.
조선의 대표적인 이중어 작가를 말하라면 단연 이석훈이 그 선두에 설 것이다. 1907년생인 이석훈은 와세다대학 고등학원을 중도에 그만두고 조선에 돌아와 『경성일보』, 『오사카마이니치신문』의 특파원을 지내면서 1932년까지 다수의 일본어 소설을 발표한다. 조선어 잡지인 『제1선』의 기자가 되고 곧 경성방송국에 입사한 1933년 이후에는 또 다수의 조선어 소설을 발표하며, 내선일체가 본격화된 1939년 이후에는 조선어 소설과 일본어 소설 창작을 병행한다. 각각을 이석훈의 초기, 중기, 후기라 한다면 초기의 일본어 소설을 습작으로 볼 수도 있겠으나, 이 시기에 발표된 것만 해도 14편이 되는 소설들을 모두 습작이라 하기는 어려울 것이다. 이 책에 수록한 세 편의 소설은 그 가운데에서도 가장 늦게 발표된 본격적인 창작활동의 소산이라 할 것이다.
「즐거운 장례식」은 일종의 사소설이라 할 수 있는데, 주인공이 집의 파산으로 학교를 중퇴했고, 지방 신문기자를 하고 있으며, 아버지가 한때 면장으로 어업으로 파산했다는 점 등은 이석훈의 개인사와 일치한다. 몰락한 아버지의 장례식을 찾아 고향에 돌아온 아들의 심경을 그렸다. 아버지의 죽음과 몰락, 고향 상실로 상징되는 회한, 죄책감과 더불어 과거와 고향, 아버지로부터 벗어난 해방감을 동시에 그린 성장 소설이기도 하다.
「이주민 열차」는 한 농민이 자작농에서 소작농으로, 소작농에서 화전민으로, 다시 이주민으로 몰락하는 과정을 그린 소설이다. 근대 자본주의의 확장으로 인한 농업의 경쟁력 하락으로 김서방은 자작농에서 소작농이 되었다가 다시 화전민이 된다. 화전민이 된 김서방은 폭풍우가 초래한 산사태로 집과 가족을 잃었지만, 식민지 당국은 그 책임을 오로지 문명을 벗어난 화전민에게 돌릴 뿐 아무런 도움도 주지 않는다. 다만 화전민 가운데 일부를 뽑아 북방(시기적으로 보면 만주를 가리키는 것으로 보인다)으로 이주시키는데, 이 소설은 열차에 탄 이주민의 불안한 심정을 현재 시점으로 하여 그 몰락 과정을 과거 회상의 형태로 묘사한다. 이 과정에서 근대 자본주의와 그릇된 식민지 정책에 대한 날카로운 비판 의식이 드러난다. 프롤레타리아 소설이라고까지 말하기는 어렵지만, 점점 주변화 되어가는 조선인을 체제비판적인 시선에서 그린다는 점에서 사회 소설이라고 할 수 있을 것이다. 작가는 이 소설을 자신이 기자로 재직하던 『제1선』(1933.2)에 개작하여 조선어로 다시 발표하였다가 조선어 단편집 『황혼의 노래』(한성도서주식회사, 1936)에 재수록한다. 원작과 번역본 간의 차이는 그리 크지 않아 이번 번역에 많은 도움을 받았다.
「유에빈과 지나인 선부」도 또한 저자 자신에 의해 「로짠의 사(死)」로 번역되어 『황혼의 노래』에 수록되었다. 그러나 같은 문장이 없을 정도로 원작과 번역 사이에 차이는 큰데, 한글 번역은 원작에서 훨씬 축소되어 거의 줄거리 요약에 가까울 정도이다. 대동구로 건너가 월병을 돌려주는 이야기부터 로짠의 고향 이야기는 아예 생략되었다. 용어나 이름 등은 남아 있어 이번 번역에서 ‘유에빈’, ‘로짠’이라는 식으로 그대로 사용하였다. 그러나 비참한 어민들의 생활과 어민들을 착취하는 권력에 대한 저항이라는 기본 줄거리는 그대로이다. 압록강 하구 황해의 건조 새우 어장에서 일하는 어민들에게 월병을 강제로 떠맡기고 돈을 갈취하는 군벌 경찰의 횡포에 맞서 주인공 로짠은 과감하게 월병을 그들에게 돌려주는 데 앞장선다. 돈을 벌어 장가를 가겠다는 로짠의 꿈은 이 사건으로 오히려 경찰에 잡혀가는 신세가 된다. 서술자이자 로짠이 일하던 어장 주인의 아들이었던 ‘나’는 그 당시 일하던 중국 어민 가운데 한 명을 만나 로짠의 죽음과 동생 메이호의 전락에 대한 후일담을 듣는다. 이와 같은 줄거리에서도 알 수 있듯이 3인칭 시점에서 전개되다가 갑자기 1인칭으로 전환되는 서술상의 미숙함은 큰 흠이지만, 중국 군벌로 우회적으로 묘사되기는 했으나 가혹한 권력에 대한 비판의식이 뚜렷하게 드러난다는 점은 이 소설이 가진 미덕이라 할 수 있다.
많은 일본어, 조선어 소설을 발표했지만, 이석훈은 어느 쪽 문단에서도 높은 평가를 받지 못했다. 그러나 내선일체와 전쟁 동원을 선전하는 조선문인협회 전국순회강연(1940년 11월)에 참여하고 그 경험을 소설화한 「고요한 폭풍」을 발표한 이후 이석훈은 가장 중요한 작가 가운데 하나로 떠오른다. 「고요한 폭풍」이 국민총력조선연맹 문예상을 받은 것으로 그 사정을 알 수 있는데, 이 시기를 대표하는 장편 소설이 「영원한 여성」이다.
이 소설은 연애에 실패하고 조선에 건너온 일본인 여성 마키야마 사유리를 중심으로, 바이올린을 즐기지만 아버지의 강권으로 금광에서 일하며 사유리를 사모하는 이시이 군조, 사유리의 애인이었지만 그녀를 버리고 만주에서 사업을 벌이는 에가와 라이타의 삼각관계를 그린다. 여기에 삶의 권태를 이기지 못해 사유리를 흠모하게 되는, 조선에서 농사를 짓는 그녀의 외사촌 오빠 야마다 노부오가 가세한다. 이러한 기본적인 구성에다 연애는 제쳐두고 오로지 최고의 오르간을 제작하는 데 몰두하는 건실한 사업가 이준걸과 그를 흠모하는 성악 전공의 송애라의 이야기가 곁들여진다. 또한 소설 첫 장면에서 그려진 이준걸과 사유리의 만남, 연애 문제로 머리가 복잡한 사유리의 평양 이준걸 방문이라는 사건은 이 소설이 내선 연애로 번져갈 조짐을 보여준다. 또한 갈등은 여기에만 머무르지 않고 직업과 결혼 문제에서 기성세대의 생각을 강요하는 아버지와 이시이 사이에서, 마찬가지로 정해준 대로 결혼하기를 강요하는 아버지와 송애라 사이의 세대 갈등으로 확대된다. 이렇게 보면 이 소설은 황금광 시대 직업과 연애 문제에서 갈등하는 젊은이들의 방황을 그린 청춘소설 내지 대중소설이 될 것이다. 물론 국어 강습소나 물자 자급 등 시국의 문제가 언급되지 않는 것은 아니나 이것들은 모두 서사의 진행과는 무관했다. 그러나 1942년 11월 23일자 연재분부터 등장인물들의 운명은 갑자기 전쟁하의 시국으로 말려들어간다. 1937년 초여름부터 시작되는 이 소설의 시간적 배경이 같은 해 7월 7일 벌어진 중일전쟁을 맞이하는 것이다.
중일전쟁은 모든 등장인물의 삶을 바꾼다. 우선 사유리는 전쟁을 향한 조선인과 일본인의 마음이 하나임을 확인하고는 이시이의 결혼 제안을 거절하고 에가와에 대한 순수한 마음을 다시 깨닫는다. 이시이는 사유리가 결혼을 거절한 여파도 있었지만 더욱 중요하게는 시국의 중대함을 깨닫고 금을 한 줌이라도 더 캐서 나라에 봉공하자는 생각으로 금광 사업에 몰두한다. 이준걸은 동생 준식을 지원병으로 보내고 자신은 오르골 제작 사업에서 군수 사업으로 전환한다. 금광으로 큰돈을 번 김준은 거액을 헌금하고 남은 돈으로 소외된 조선인 아이들을 훌륭한 일본인을 기르는 교육 사업을 시작하고, 거기에 사유리와 송애라를 교사로 맞이한다. 이시이는 조선을 떠나 일본으로 가려는 아버지와 결별하고 제2의 고향인 경성에 남고, 송애라는 아버지의 뜻을 거역하고 초라한 교육 사업에 참가하는 등 세대 갈등조차 시국적인 것이 된다. 이러한 급격한 서사의 전환은 이 소설을 대중 소설이 아닌 시국 소설로 만들고 있다.
그런데 왜 그랬을까. 중일전쟁이 발발하기 이전에 가졌던 뱃놀이에서 “전쟁이라도 나면 충분히 자숙하지 않으면 군인들에게 미안하니까요.”라고 말한 것에서 어느 정도 힌트를 얻을 수 있지 않을까. 근거를 제시하기는 무척 어렵지만 연재 날짜가 1942년 12월 8일 소위 ‘대동아전쟁’ 발발 1주년을 앞두고 있어 “충분히 자숙하”기 위해서가 아니었을까 하는 가설은 세울 수 있을 것이다. 그 미약한 근거로 이 소설이 1940년 2월 조선인 등장인물들의 창씨개명을 한 문장으로 소개하고, 그해 가을 준식의 개선을 한 문장으로 묘사한 후, 곧바로 1941년 12월 8일로 건너뛴다는 것을 제시할 수 있다. 이 소설의 마지막 연재는 1942년 12월 7일이었다.
남은 한 사람은 어떻게 되었을까. 에가와 라이타는 1941년 12월 8일 천황의 대조방송을 듣고 사유리를 떠올린다. 그리고 큰 결심을 한 후 애인임이 암시되는 비서 러시아 여성(이 장면에서 시국의 중대성을 깨닫고 그동안 소중하게 간직하던 러시아어 책을 불태우는 「고요한 폭풍」의 박태민을 쉽게 연상할 수 있다)과 그동안 이룩한 사업을 헌신짝처럼 내버리고, 조선으로 돌아와 그만을 기다리며 죽어가는 사유리를 임종한다. 그리고는 “영원히 내 가슴 속에 잠들고 있”는 사유리의 유지를 이을 것을 결심한다.
신문 연재소설은 기본적으로 대중 소설이지만, 큰 의미이건 작은 의미이건 일제 말기 시국적 요구는 대중 소설의 서사도 유지하지 못하게 했다. 이것이 일제 말기의 일본어 창작에서 ‘자발성’을 덜 중요하게 생각하는 이유일 텐데, 이무영의 경우도 이는 마찬가지였다. 더군다나 이무영의 일본어 선택은 곧 곤란에 직면하였다. 그는 여러 차례 일본어 글쓰기의 어려움을 토로했던 것이다. 이는 그가 일본의 농민소설가 가토 다케오의 문하생으로 유학했음에도 일본어 글쓰기가 서툴렀기 때문이다. 그럼에도 불구하고 그는 일본어 장편소설을 두 편이나 남기고 있다. 그 하나가 『부산일보』에 연재한 「청기와집」(1942)이고 또 다른 하나가 여기에 소개하는 「바다에 부치는 편지」(1944)이다. 「청기와집」으로 그는 조선예술상을 받았다. 그러나 아쉽게도 「바다에 부치는 편지」는 연재분의 절반 정도가 판독 불가일 정도로 선명하지 않아 앞부분밖에 싣지 못했다. 그렇지만 원본을 보고 전체를 수록할 수 있을 때까지 미뤄두기보다 부분적이나마 소개하는 것도 의미가 있을 듯하여 수록하였다. 그렇기 때문에 이 소설에 대한 해제도 부분적이고 정황적인 것일 수밖에 없음을 양해 바란다.
「바다에 부치는 편지」가 발표된 것은 해군특별지원병제도를 간접적으로 선전하기 위한 것이었다. 해군특별지원병제도는 1943년 7월 28일 공포되어 8월 1일부터 시행되어 같은 해 10월 훈련생 채용을 시작했다. 그러나 제도 수립 결정은 5월 12일에 이미 발표되어 각종 미디어에서 이에 대한 기사와 사설, 감상 등이 쏟아졌다. 그 선전의 일환으로 국민총력 조선연맹은 조선총독부 진해경비부의 후원을 받아 조선의 문인과 화가를 일본의 해군 시설에 파견하여 시찰케 했다. 그 프로그램은 1943년 8월 28일부터 14일 동안 진해 경비부, 사세보 해병단 및 해군병학교, 해군잠수학교, 해군성 쓰치우라 해군항공대 등을 견학하는 것이었다. 여기에 참가한 조선인은 소설가 김사량, 이무영, 아오키 히로시, 그리고 화가 윤희순이었다. 이후 김사량은 르포 「해군행」(1943.10.10.~23)과 장편소설 「바다의 노래」(1943.12.14.~1944.10.4.)을 『매일신보』에 한글로 연재하였다. 이무영의 「바다에 부치는 편지」는 이것보다 늦은 1944년 2월 29일 『경성일보』에 연재를 시작하였는데, 일본어 창작이라는 점이 감안된 것으로 보인다.
원래 조선인을 해군에 동원할 계획은 없었고 대체로 조선인은 중국 전선, 대만인은 동남아 전선이라는 식으로 조선인을 주로 동원한 것은 육군이었다. 그러나 태평양 전세의 악화로 해군지원병령이 만들어져 그동안 대륙성을 강조하던 조선인에게 급작스레 해양성을 부여하게 되었다. 그런 이유 때문인지 「바다에 부치는 편지」는 다소 무리하고 어처구니없는 인물 설정을 했는데 ‘평생 물에 들어가지 않은 남자’를 주인공으로 삼았던 것이다. 주인공 최대영(崔大泳)은 이름과는 달리 평생 물에 들어가지 않은 남자, 심지어는 목욕탕에도 들어가지 않은 남자이다. 그가 물에 들어가지 않는 이유는 중간 부분에 밝혀지게 되는데, 고조부에서부터 아버지에 이르는 네 대의 인물이 모두 물 때문에 죽음을 맞이했기 때문이었다. 이런 설정은 황당하긴 하지만, 조선인에게는 대대로 해양성이 결여되었다는 것을 상징하기 위한 것으로 보인다. 판독이 불가능하여 싣지 못한 부분은 그러한 공수증을 극복하고 해군에 지원하는 조선인 형제의 이야기가 펼쳐지지 않을까 예상된다. 이와 더불어 주목해야 할 인물은 또 다른 조선인 젊은이 임상훈이다. 그는 술도 잘 못 마시고 다른 사람과도 어울리지 않으며, 방안에서 앨범이나 뒤적이고 돈 계산이나 하는 남자이다. 이러한 임상훈의 여성성은 어떻게 극복되는 것으로 묘사할지 자못 기대되는데, 주목되는 점은 그것이 아니라 극복되어야 할 것으로서 공수증=여성성이 설정되고 있다는 점이다. 이는 당시에 찬양되던 ‘남성성=해양성’과 표리의 관계를 이룬다고 할 것이다. 해양성의 진작을 통해 해군 지원을 장려하는 시국적 요구는 이 소설에서도 서사의 기본틀을 이루는 것으로 짐작된다.
「이 날에」는 미일 개전 1주년을 맞아 조선인이 가져야 할 자세를 담담하게 기술한 수필이다. 느슨해지는 긴장을 다잡아 큰 각오로 국민의 길로 정진하자는, 당시에 이야기되던 흔하디흔한, 그래서 식상하고 진부한 키치 같은 느낌이 드는 글이기도 하다. 그러나 이러한 진부함이 오히려 악의 평범성을 드러내는 것일 터이다.

기본정보

상품정보
ISBN 9791162445112
발행(출시)일자 2020년 05월 20일
쪽수 276쪽
크기
154 * 225 * 18 mm / 425 g
총권수 1권
시리즈명
경성일보 문학· 문화 총서

Klover

Klover 리뷰 안내
교보를 애용해 주시는 고객님들이 남겨주신 평점과 감상을 바탕으로, 다양한 정보를 전달하는 교보문고의 리뷰 서비스입니다.
1.리워드 안내
구매 후 90일 이내에 평점과 10자 이상의 리뷰 작성 시 e교환권 200원을 적립해 드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
한달 후 리뷰
구매 후 30일~ 120일 이내에 작성된 두 번째 구매리뷰에 대해 한 달 후 리뷰로 인지하고 e교환권 100원을 추가 제공합니다.

* 강연, 공연, 여행, 동영상, 사은품, 기프트카드 상품은 지급 제외
2.운영 원칙 안내
Klover 리뷰를 통한 리뷰를 작성해 주셔서 감사합니다. 자유로운 의사 표현의 공간인 만큼 타인에 대한 배려를 부탁합니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
  • 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
  • 도서와 무관한 내용의 리뷰
  • 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
  • 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰

리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
3.신고하기
다른 고객이 작성리뷰에 대해 불쾌함을 느끼는 경우 신고를 할 수 있으며, 신고 자가 일정수준 이상 누적되면 작성하신 리뷰가 노출되지 않을 수 있습니다.

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립

문장수집

문장수집 안내
문장수집은 고객님들이 직접 선정한 책의 좋은 문장을 보여주는 교보문고의 새로운 서비스입니다. 마음을 두드린 문장들을 기록하고 좋은 글귀들은 "좋아요“ 하여 모아보세요. 도서 문장과 무관한 내용 등록 시 별도 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
리워드 안내
구매 후 90일 이내에 문장수집 작성 시 e교환권 100원을 적립해드립니다.
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.

구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립

이 책의 첫 기록을 남겨주세요

교환/반품/품절 안내

상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

이벤트
TOP

저자 모두보기

매장별 재고 및 도서위치

할인쿠폰 다운로드

  • 쿠폰은 주문결제화면에서 사용 가능합니다.
  • 다운로드한 쿠폰은 마이 > 나의 통장 에서 확인 가능합니다.
  • 도서정가제 적용 대상 상품에 대해서는 정가의 10%까지 쿠폰 할인이 가능합니다.
  • 도서정가제 적용 대상 상품에 10% 할인이 되었다면, 해당 상품에는 사용하실 수
    없습니다.

적립예정포인트 안내

  • 통합포인트 안내

    • 통합포인트는 교보문고(인터넷, 매장), 핫트랙스(인터넷, 매장), 모바일 교보문고 등 다양한 곳에서 사용하실 수 있습니다.
    • 상품 주문 시, 해당 상품의 적립률에 따라 적립 예정 포인트가 자동 합산되고 주문하신 상품이 발송완료 된 후에 자동으로 적립됩니다.
    • 단, 쿠폰 및 마일리지, 통합포인트, e교환권 사용 시 적립 예정 통합포인트가 변동될 수 있으며 주문취소나 반품시에는 적립된 통합포인트가 다시 차감됩니다.
  • 통합포인트 적립 안내

    • 통합포인트는 도서정가제 범위 내에서 적용됩니다.
    • 추가적립 및 회원 혜택은 도서정가제 대상상품(국내도서, eBook등)으로만 주문시는 해당되지 않습니다.
  • 기본적립) 상품별 적립금액

    • 온라인교보문고에서 상품 구매시 상품의 적립률에 따라 적립됩니다.
    • 단 도서정가제 적용 대상인 국내도서,eBook은 15%내에서 할인율을 제외한 금액내로 적립됩니다.
  • 추가적립) 5만원 이상 구매시 통합포인트 2천원 추가적립

    • 5만원 이상 구매시 통합포인트 2천원 적립됩니다.
    • 도서정가제 예외상품(외서,음반,DVD,잡지(일부),기프트) 2천원 이상 포함시 적립 가능합니다.
    • 주문하신 상품이 전체 품절인 경우 적립되지 않습니다.
  • 회원혜택) 3만원이상 구매시 회원등급별 2~4% 추가적립

    • 회원등급이 플래티넘, 골드, 실버 등급의 경우 추가적립 됩니다.
    • 추가적립은 실결제액 기준(쿠폰 및 마일리지, 통합포인트, e교환권 사용액 제외) 3만원 이상일 경우 적립됩니다.
    • 주문 후 취소,반품분의 통합포인트는 단품별로 회수되며, 반품으로 인해 결제잔액이 3만원 미만으로 변경될 경우 추가 통합포인트는 전액 회수될 수 있습니다.

제휴 포인트 안내

제휴 포인트 사용

  • OK CASHBAG 10원 단위사용 (사용금액 제한없음)
  • GS&POINT 최대 10만 원 사용
더보기

구매방법 별 배송안내

지역별 도착 예정일

수도권 지역

배송 일정 안내 테이블로 결제 완료 시간, 도착예정일 결제 완료 시간 컬럼의 하위로 평일 0시 ~ 12시 토요일 0시 ~ 11시 평일 12시 ~ 22시 평일 12시 ~ 24시 토요일 11시 ~ 21시 을(를) 나타낸 표입니다.
결제 완료 시간 도착예정일
평일 0시 ~ 12시

토요일 0시 ~ 11시
당일배송 오늘

당일배송 오늘
평일 12시 ~ 22시

평일 12시 ~ 24시

토요일 11시 ~ 21시
새벽배송 내일 07시 이전

내일

일요배송 일요일

수도권 외 (천안, 대전, 울산, 부산, 대구, 창원)

배송 일정 안내 테이블로 결제 완료 시간, 도착예정일 결제 완료 시간 컬럼의 하위로 월~토 0시 ~ 11시 30분 을(를) 나타낸 표입니다.
결제 완료 시간 도착예정일
월~토 0시 ~ 11시 30분
당일배송 오늘

배송 유의사항

  • 새벽배송과 일요배송은 수도권 일부 지역을 대상으로 합니다. 상품 상세페이지에서 도착 예정일을 확인해 주세요.
  • 수도권 외 지역에서 선물포장하기 또는 사은품을 포함하여 주문할 경우 당일배송 불가합니다.
  • 무통장입금 주문 후 당일 배송 가능 시간 이후 입금된 경우 당일 배송 불가합니다.
  • 새벽배송의 경우 공동 현관 출입 번호가 누락 되었거나 틀릴 경우 요청하신 방법으로 출입이 어려워, 부득이하게 공동 현관 또는 경비실 앞에 배송 될 수 있습니다.
  • 학교, 관공서, 회사 등 출입 제한 시간이 있는 곳은 당일배송, 새벽배송, 일요배송이 제공되지 않을 수 있습니다.
  • 공휴일과 겹친 토요일, 일요일은 일요일 배송에서 제외됩니다. 일요배송은 한정 수량에 한해 제공됩니다. 수량 초과 시 일반배송으로 발송되니 주문 시 도착 예정일을 확인해 주세요.
  • 주문 후 배송지 변경 시 변경된 배송지에 따라 익일 배송될 수 있습니다.
  • 수도권 외 지역의 경우 효율적인 배송을 위해 각 지역 매장에서 택배를 발송하므로, 주문 시의 부록과 상이할 수 있습니다.
  • 각 지역 매장에서 재고 부족 시 재고 확보를 위해 당일 배송이 불가할 수 있습니다.
  • 기상악화로 인한 도로 사정으로 일부 지역의 배송 지연이 발생될 수 있습니다.
  • 출고 예정일이 5일 이상인 상품의 경우(결제일로부터 7일 동안 미입고), 출판사 / 유통사 사정으로 품/절판 되어 구입이 어려울 수 있습니다. 이 경우 SMS, 메일로 알려드립니다.
  • 분철상품 주문 시 분철 작업으로 인해 기존 도착 예정일에 2일 정도 추가되며, 당일 배송, 해외 배송이 불가합니다.
  • 해외주문도서는 해외 거래처 사정에 의해 품절/지연될 수 있습니다.
  • 스페셜오더 도서나 일서 해외 주문 도서와 함께 주문 시 배송일이 이에 맞추어 지연되오니, 이점 유의해 주시기 바랍니다.

바로드림존에서 받기

  1. STEP 01
    매장 선택 후 바로드림 주문
  2. STEP 02
    준비완료 알림 시 매장 방문하기
  3. STEP 03
    바로드림존에서 주문상품 받기
  • 바로드림은 전국 교보문고 매장 및 교내서점에서 이용 가능합니다.
  • 잡지 및 일부 도서는 바로드림 이용이 불가합니다.
  • 각 매장 운영시간에 따라 바로드림 이용 시간이 달라질 수 있습니다.

수령 안내

  • 안내되는 재고수량은 서비스 운영 목적에 따라 상이할 수 있으므로 해당 매장에 문의해주시기 바랍니다.
  • 바로드림 주문 후 재고가 실시간 변동되어, 수령 예상 시간에 수령이 어려울 수 있습니다.

취소/교환/반품 안내

  • 주문 후 7일간 찾아가지 않으시면, 자동으로 결제가 취소됩니다.
  • 취소된 금액은 결제수단의 승인취소 및 예치금으로 전환됩니다.
  • 교환/반품은 수령하신 매장에서만 가능합니다.

사은품 관련 안내

  • 바로드림 서비스는 일부 1+1 도서, 경품, 사은품 등이 포함 되지 않습니다.

음반/DVD 바로드림시 유의사항

  • 음반/DVD 상품은 바로드림 주문 후 수령점 변경이 불가합니다. 주문 전 수령점을 꼭 확인해 주세요.
  • 사은품(포스터,엽서 등)은 증정되지 않습니다.
  • 커버이미지 랜덤발매 음반은 버전 선택이 불가합니다.
  • 광화문점,강남점,대구점,영등포점,잠실점은 [직접 찾아 바로드림존 가기], [바로드림존에서 받기] 로 주문시 음반 코너에서 수령확인이 가능합니다
  • 선물 받는 분의 휴대폰번호만 입력하신 후 결제하시면 받는 분 휴대폰으로 선물번호가 전달됩니다.
  • 문자를 받은 분께서는 마이 > 주문관리 > 모바일 선물내역 화면에서 선물번호와 배송지 정보를 입력하시면 선물주문이 완료되어 상품준비 및 배송이 진행됩니다.
  • 선물하기 결제하신 후 14일까지 받는 분이 선물번호를 등록하지 않으실 경우 주문은 자동취소 됩니다.
  • 또한 배송 전 상품이 품절 / 절판 될 경우 주문은 자동취소 됩니다.

바로드림 서비스 안내

  1. STEP 01
    매장 선택 후 바로드림 주문
  2. STEP 02
    준비완료 알림 시 매장 방문하기
  3. STEP 03
    바로드림존에서 주문상품 받기
  • 바로드림은 전국 교보문고 매장 및 교내서점에서 이용 가능합니다.
  • 잡지 및 일부 도서는 바로드림 이용이 불가합니다.
  • 각 매장 운영시간에 따라 바로드림 이용 시간이 달라질 수 있습니다.

수령 안내

  • 안내되는 재고수량은 서비스 운영 목적에 따라 상이할 수 있으므로 해당 매장에 문의해주시기 바랍니다.
  • 바로드림 주문 후 재고가 실시간 변동되어, 수령 예상시간에 수령이 어려울 수 있습니다.

취소/교환/반품 안내

  • 주문 후 7일간 찾아가지 않으시면, 자동으로 결제가 취소됩니다.
  • 취소된 금액은 결제수단의 승인취소 및 예치금으로 전환됩니다.
  • 교환/반품은 수령하신 매장에서만 가능합니다.

사은품 관련 안내

  • 바로드림 서비스는 일부 1+1 도서, 경품, 사은품 등이 포함되지 않습니다.

음반/DVD 바로드림시 유의사항

  • 음반/DVD 상품은 바로드림 주문 후 수령점 변경이 불가합니다. 주문 전 수령점을 꼭 확인해주세요.
  • 사은품(포스터,엽서 등)은 증정되지 않습니다.
  • 커버이미지 랜덤발매 음반은 버전 선택이 불가합니다.
  • 광화문점,강남점,대구점,영등포점,잠실점은 [직접 찾아 바로드림존 가기], [바로드림존에서 받기] 로 주문시 음반코너에서 수령확인이 가능합니다.
  1. STEP 01
    픽업박스에서 찾기 주문
  2. STEP 02
    도서준비완료 후 휴대폰으로 인증번호 전송
  3. STEP 03
    매장 방문하여 픽업박스에서 인증번호 입력 후 도서 픽업
  • 바로드림은 전국 교보문고 매장 및 교내서점에서 이용 가능합니다.
  • 잡지 및 일부 도서는 바로드림 이용이 불가합니다.
  • 각 매장 운영시간에 따라 바로드림 이용 시간이 달라질 수 있습니다.

수령 안내

  • 안내되는 재고수량은 서비스 운영 목적에 따라 상이할 수 있으므로 해당 매장에 문의해주시기 바랍니다.
  • 바로드림 주문 후 재고가 실시간 변동되어, 수령 예상시간에 수령이 어려울 수 있습니다.

취소/교환/반품 안내

  • 주문 후 7일간 찾아가지 않으시면, 자동으로 결제가 취소됩니다.
  • 취소된 금액은 결제수단의 승인취소 및 예치금으로 전환됩니다.
  • 교환/반품은 수령하신 매장에서만 가능합니다.

사은품 관련 안내

  • 바로드림 서비스는 일부 1+1 도서, 경품, 사은품 등이 포함되지 않습니다.

음반/DVD 바로드림시 유의사항

  • 음반/DVD 상품은 바로드림 주문 후 수령점 변경이 불가합니다. 주문 전 수령점을 꼭 확인해주세요.
  • 사은품(포스터,엽서 등)은 증정되지 않습니다.
  • 커버이미지 랜덤발매 음반은 버전 선택이 불가합니다.
  • 광화문점,강남점,대구점,영등포점,잠실점은 [직접 찾아 바로드림존 가기], [바로드림존에서 받기] 로 주문시 음반코너에서 수령확인이 가능합니다.

도서 소득공제 안내

  • 도서 소득공제란?

    • 2018년 7월 1일 부터 근로소득자가 신용카드 등으로 도서구입 및 공연을 관람하기 위해 사용한 금액이 추가 공제됩니다. (추가 공제한도 100만원까지 인정)
      • 총 급여 7,000만 원 이하 근로소득자 중 신용카드, 직불카드 등 사용액이 총급여의 25%가 넘는 사람에게 적용
      • 현재 ‘신용카드 등 사용금액’의 소득 공제한도는 300만 원이고 신용카드사용액의 공제율은 15%이지만, 도서·공연 사용분은 추가로 100만 원의 소득 공제한도가 인정되고 공제율은 30%로 적용
      • 시행시기 이후 도서·공연 사용액에 대해서는 “2018년 귀속 근로소득 연말 정산”시기(19.1.15~)에 국세청 홈택스 연말정산간소화 서비스 제공
  • 도서 소득공제 대상

    • 도서(내서,외서,해외주문도서), eBook(구매)
    • 도서 소득공제 대상 상품에 수반되는 국내 배송비 (해외 배송비 제외)
      • 제외상품 : 잡지 등 정기 간행물, 음반, DVD, 기프트, eBook(대여,학술논문), 사은품, 선물포장, 책 그리고 꽃
      • 상품정보의 “소득공제” 표기를 참고하시기 바랍니다.
  • 도서 소득공제 가능 결제수단

    • 카드결제 : 신용카드(개인카드에 한함)
    • 현금결제 : 예치금, 교보e캐시(충전에한함), 해피머니상품권, 컬쳐캐쉬, 기프트 카드, 실시간계좌이체, 온라인입금
    • 간편결제 : 교보페이, 네이버페이, 삼성페이, 카카오페이, PAYCO, 토스, CHAI
      • 현금결제는 현금영수증을 개인소득공제용으로 신청 시에만 도서 소득공제 됩니다.
      • 교보e캐시 도서 소득공제 금액은 교보eBook > e캐시 > 충전/사용내역에서 확인 가능합니다.
      • SKpay, 휴대폰 결제, 교보캐시는 도서 소득공제 불가
  • 부분 취소 안내

    • 대상상품+제외상품을 주문하여 신용카드 "2회 결제하기"를 선택 한 경우, 부분취소/반품 시 예치금으로 환원됩니다.

      신용카드 결제 후 예치금으로 환원 된 경우 승인취소 되지 않습니다.

  • 도서 소득공제 불가 안내

    • 법인카드로 결제 한 경우
    • 현금영수증을 사업자증빙용으로 신청 한 경우
    • 분철신청시 발생되는 분철비용

알림 신청

아래의 알림 신청 시 원하시는 소식을 받아 보실 수 있습니다.
알림신청 취소는 마이룸 > 알림신청내역에서 가능합니다.

영원한 여성 외
조선인 작가 작품 선집
신고

신고 사유를 선택해주세요.
신고 내용은 이용약관 및 정책에 의해 처리됩니다.

허위 신고일 경우, 신고자의 서비스 활동이 제한될 수 있으니 유의하시어
신중하게 신고해주세요.

판형알림

  • A3 [297×420mm]
  • A4 [210×297mm]
  • A5 [148×210mm]
  • A6 [105×148mm]
  • B4 [257×364mm]
  • B5 [182×257mm]
  • B6 [128×182mm]
  • 8C [8절]
  • 기타 [가로×세로]
EBS X 교보문고 고객님을 위한 5,000원 열공 혜택!
자세히 보기

해외주문양서 배송지연 안내

현재 미국 현지 눈폭풍으로 인해
해외 거래처 출고가 지연되고 있습니다.

해외주문양서 주문 시
예상 출고일보다 배송기간이 더 소요될 수 있으니
고객님의 너그러운 양해 부탁드립니다.

감사합니다.