언어 테스트의 구성과 평가
도서+교보Only(교보배송)을 함께 15,000원 이상 구매 시 무료배송
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
20,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
15,000원 미만 시 2,500원 배송비 부과
1Box 기준 : 도서 10권
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
작가정보
저자(글) J. 찰스 앨더슨
저자 J. 찰스 앨더슨(J. Charles Alderson)
ㆍ영국 옥스퍼드 대학 석사
ㆍ영국 에든버러 대학 박사 수료(언어학 박사)
ㆍ현재 랭커스터 대학 언어학과 교수
ㆍ저서로 『Diagnosing Foreign Language Proficiency』(2006), 『Politics of Language Education』(2009) 등이 있다.
저자(글) 캐롤라인 클래펌
저자 캐롤라인 클래펌(Caroline Clapham)
ㆍ영국 랭커스터 대학 석사 및 박사(언어학 박사)
ㆍ영국 에든버러 대학 언어학과 전임강사 역임
ㆍ저서로 『The Development of IELTS: a Study of the Effect of Background Knowledge on Reading Comprehension』(1996) 등이 있다.
저자(글) 다이앤 월
저자 다이앤 월(Dianne Wall)
ㆍ멕시코 국립자치대학 석사
ㆍ영국 랭커스터 대학 박사(언어학 박사)
ㆍ현재 랭커스터 대학 언어학과 교수
ㆍ저서로 『The Impact of High-Stakes Testing on Classroom Teaching: A Case Study Using Insights from Testing and Innovation Theory』(2005) 등이 있다.
번역 김창구
역자 김창구
ㆍ경희대 외국어로서의 한국어교육학과 석사
ㆍ부경대 국어국문학과 박사과정 수료(국어학 박사)
ㆍ현재 마츠야마 대학 특임강사
ㆍ역서로 『언어의 구축: 언어습득의 용법 기반 이론』(한국문화사, 2011), 『I.S.P. Nation의 외국어 어휘의 교수와 학습』(소통, 2012) 등이 있으며, 논문으로는 ?한국어 관계절 구조의 교수와 일반화 가능성에 관한 연구?(한국어교육, 2011), ?L2 한국어 관계절의 이해와 산출: NPAH와 유생성 효과의 재검토?(한국어교육, 2013) 등이 있다.
번역 이선진
역자 이선진
ㆍ경희대 국제한국언어문화학과 석사
ㆍ경희대 국제한국언어문화학과 박사과정 수료
ㆍ현재 북경사범대학-홍콩 침례대학 연합국제학원 한국어강사
ㆍ논문으로 ?언어유형학적 관점에서 본 한국어 학습자의 주제중심어적 특성 발달?(공저, 한국어교육, 2011), ?미국인 한국어 학습자의 중간언어 발달 연구?(공저, 새국어교육, 2012) 등이 있다.
목차
- 옮긴이의 말
│제1장│ 본서의 유래와 개괄
│제2장│ 테스트 명세 작성
2.1. 테스트 명세란 무엇인가?
2.2. 테스트 명세는 누구에게 필요하나?
2.3. 테스트 명세는 어떠해야 하는가?
2.4. 테스트 명세를 어떻게 작성할 수 있는가?
2.5. 체크리스트
│제3장│ 문항 작성과 조정
3.1. 출제자의 자격
3.2. 테스트 vs. 연습문제
3.3. 어디서부터 시작해야 하는가?
3.4. 문항 유형
3.5. 특정 문항 유형이 가진 문제점
3.6. 편집위원회와 조정위원회
3.7. 체크리스트
│제4장│ 사전테스트와 분석
4.1. 사전테스트를 하는 이유
4.2. 파일럿 테스트(pilot test)
4.3. 예비테스트(main trials)
4.4. 테스트 분석
4.5. 동형테스트와 등가테스트
4.6. 모어화자
4.7. 체크리스트
│제5장│ 시험관 및 관리자 훈련
5.1. 시험관이란?
5.2. 시험관/채점자 훈련의 중요성
5.3. 채점자 훈련에 관련하는 것
5.4. 테스트 관리자 훈련의 중요성
5.5. 체크리스트
│제6장│ 채점자 신뢰도 모니터하기
6.1. 채점자 신뢰도 모니터의 중요성
6.2. 복수의 채점자가 집중적으로 채점하는 경우
6.3. 채점이 다른 장소에서 행해질 때의 대안
6.4. 채점자 내 신뢰도
6.5. 체크리스트
│제7장│ 점수 보고 및 합격점 설정
7.1. 점수
7.2. 가중치
7.3. 점수의 산정
7.4. 점수의 합산
7.5. 성적 보고
7.6. 성적의 보고 방법: 합산해서 보고할 것인가, 각각을 보고할 것인가
7.7. 의사결정을 위해 영역별 점수 이용하기
7.8. 합격점 설정하기
7.9. 체크리스트
│제8장│ 타당도
8.1. 타당도의 중요성
8.2. 타당도의 유형
8.3. 내적 타당도
8.4. 외적 타당도
8.5. 구인 타당도
8.6. 신뢰도와 타당도
8.7. 체크리스트
│제9장│ 테스트 사후보고
9.1. 테스트 사후보고의 중요성
9.2. 기관용 사후보고
9.3. 시험 대비를 준비하는 교사를 위한 사후보고
9.4. 그 외 독자를 위한 사후보고
9.5. 체크리스트
│제10장│ 테스트 개발 및 개선하기
10.1. 테스트 모니터하기
10.2. 테스트 개정을 위한 기회와 요구에 따른 새로운 개발의 영향
10.3. 새로운 발상
10.4. 현실 세계
10.5. 체크리스트
부록 1
부록 2
부록 3
부록 4
부록 5
용어집
약어
참고문헌
찾아보기
책 속으로
교사들은 새로 온 학생들을 위해 반편성 테스트를 설계하거나, 교육기관 내 전체 레벨 학습자를 대상으로 하는 학기말 평가나 숙달도 평가 등을 출제해야 하는 경우가 있을 것이다. 시험위원이나 교육정책담당자, 교육평가자들은 가르치는 일에는 실제로 참여하지 않지만, 테스트가 어떻게 작성되는지에 대해서는 알 필요가 있을 것이다. 또 대학원생이나 연구자, 응용언어학자 등 자신의 조사나 연구의 일부분으로 테스트가 필요한 이들도 테스트를 설계해야 할 필요가 있을 것이다. 테스트가 연구목적을 위한 언어적 데이터를 추출해내는 수단으로 이용될 수도 있을 것이고, 다른 언어적 변인과 비교할 목적으로 언어숙달도에 관한 정보를 제공하기 위해 이용될 수도 있을 것이다.
그러나 테스트에 관한 지식은 테스트를 실제로 만들어야 하는 사람들에게도 필요하지만, 테스트가 어떠하며, 어떻게 작성되어야 하는가를 알고 싶어 하는 사람들이나, 여러 테스트들 중에서 자신의(혹은 기관의) 목적에 맞는 하나를 선택해야 하는 사람들에게도 필요하다. 이 사람들은 테스트 기관들의 주장들을 어떻게 평가해야 할지 잘 모르는 경우가 많다. 좋은 테스트를 구성하는 요소를 이해해야만 자신들의 목적에 맞는 적절한 테스트를 선택할 수 있다.
- <제1장 본서의 유래와 개괄> 중에서
출판사 서평
무엇을 평가하고, 어떻게 평가해야 하는가
제2언어 교육현장에서 ‘무엇을 어떻게 가르치느냐’에 못지않게 중요한 관심사는 ‘무엇을 평가하고, 어떻게 평가해야 하는가’와 관련한 문제이다. 『언어 테스트의 구성과 평가』는 케임브리지 언어교육 시리즈 중 하나인 『Language Test Construction and Evaluation』을 번역한 것이다. 이는 ‘글로벌콘텐츠’에서 발간한 『언어의 탄생: 왜 인간만이 언어를 사용하는가?』를 잇는 언어교육 시리즈 두 번째이다.
평가자는 평가 내용을 통해 학습자의 학습 진행 상황을 확인할 수 있고, 평가 방법에 따라 그 결과는 달라질 수 있다. 다시 말해 평가 내용과 평가 방법을 확립함으로써 궁극적으로는 언어교육의 방향과 목표를 결정할 수 있다. 그만큼 언어 테스트를 구성하고 평가하는 것은 언어교육에 있어서 없어서는 안 될 과정인 것이다.
평가를 행함에 있어서 직면하게 되는 모든 문제에 대한 해결책
그러나 문제는 평가와 관련한 책임자들 모두(현장의 교사나 기관의 교육정책 담당자 등)가 평가에 대해 잘 이해하고 있는 것은 아니라는 데 있다. 평가의 시작은 어디이며, 그 끝은 어디인가? 문항은 어떻게 작성해야 하는가? 문항 작성 시에 발생할 수 있는 문제들에는 어떤 것이 있으며, 사전에 그것을 방지할 수 있는 방법은 없는가? 그럼에도 문제가 발생하였다면, 그것을 어떻게 처리해야 하는가? 내가 만든 문항이 실제로 학습자의 언어 능력을 평가하고 있는가? 그것을 어떻게 확인할 수 있는가? 채점은 또 어떤가? 등등.
이 책은 평가를 행함에 있어서 관련자들이 직면하게 되는 이러한 모든 문제―평가의 시작과 끝으로서의 신뢰도와 타당도 문제, 테스트 명세의 작성 문제, 문항의 작성과 조정 문제, 사전테스트와 결과 분석의 이용 문제, 채점자 훈련 문제, 결과의 보고와 이용에 관한 문제 등―에 대한 해결책을 제공한다. 독자들은 이 책이 제시하는 대로 읽어 가기만 해도 언어 평가의 전체상을 그리는 데 부족함이 없을 것이다. 그래서 현장에서 학습자의 언어 능력을 직접 측정해야 하는 교사(예비 교사와 초보 교사, 경험 많은 교사)나 평가가 어떻게 이루어져야 하는지 알 필요가 있는 평가위원, 국가 및 기관의 교육정책 담당자, 교육 평가자 그리고 자신의 연구의 일부분으로서 평가를 이용하고자 하는 대학원생들이나 연구자에게 유용한 책이라고 하겠다.
기본정보
ISBN | 9788993908725 | ||
---|---|---|---|
발행(출시)일자 | 2013년 06월 30일 | ||
쪽수 | 290쪽 | ||
크기 |
153 * 224
* 20
mm
/ 418 g
|
||
총권수 | 1권 | ||
시리즈명 |
언어교육
|
||
원서명/저자명 | Language test construction and evaluation/Alderson, J. Charles |
Klover
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립