해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
키워드 Pick
키워드 Pick 안내
관심 키워드를 주제로 다른 연관 도서를 다양하게 찾아 볼 수 있는 서비스로, 클릭 시 관심 키워드를 주제로 한 다양한 책으로 이동할 수 있습니다.
키워드는 최근 많이 찾는 순으로 정렬됩니다.
작가정보
이상협(李相協)
1893년 서울에서 태어났다. 보성 중학과 관립 한성 법어 학교를 거쳐 일본의 게이오기주쿠에서 유학했다. 1912년 귀국하자마자 매일신보사에 입사한 뒤 1919년 퇴사할 때까지 요직을 두루 맡았다. 1910년대의 유일한 한국어 중앙 일간지 <매일신보>에 《눈물》, 《만고 기담》, 《정부원》, 《해왕성》 등을 잇달아 연재하여 번안 소설의 명성과 인기를 이어갔다. 1920년대에는 <동아일보>, <조선일보>, <중외일보>의 창간과 제작, 경영 안정화 등 다방면에서 탁월한 수완을 발휘하여 민간 신문 시대의 막을 여는 한편 민족 언론의 기틀을 닦았다. 1934년부터 1940년까지 매일신보사의 부사장으로 재직했고, 해방 직후에도 <서울신문>을 비롯한 여러 민간 신문을 창간하거나 운영했다. 만년까지 언론계에 헌신하다가 1957년 사망했다.
박진영(편자)
연세대 국어국문학과 박사 과정을 수료하고 연세대 등에서 강의하고 있다. 번안 소설의 역사와 근대 소설의 언어에 대해 탐구하는 박사 학위 논문을 준비 중이며, 특히 <매일신보>를 중심으로 하는 1910년대의 시대정신에 대한 적극적인 재조명에 초점을 두고 있다. 빼어난 대중 소설들을 찾아 복원하는 일에 꾸준히 공을 들이고 있으며, 앞으로는 근대 초창기 이래의 대중 문예사 구성과 독자층 형성 문제 등으로 연구 영역을 넓혀 갈 계획이다. 주요 논문으로 〈일재 조중환과 번안 소설의 시대〉, 〈1910년대 번안 소설과 ‘정탐 소설’의 매혹〉, 〈소설 번안의 다중성과 역사성〉, 〈번역·번안의 모험과 ‘어문일치’라는 효과〉 등이 있고, 조중환의 번역 소설 《불여귀》를 펴냈다.
목차
- 추천의 글- 김영민(연세대학교 국어국문학과 교수)
기획의 말- ‘한국의 번안 소설’을 펴내며
일러두기
해왕성 상 84~180회
낱말 풀이
《해왕성》 연재 예고
번안 작가의 말- 이상협
독자의 소리- 연재소설 애독자
《암굴왕(巖窟王)》 머리말- 구로이와 루이코(黑巖淚香)
번안 소설과 원작의 주요 등장인물
책 속으로
추천의 글
한국 근대 소설사에서 번안 소설이 지니는 의미는 다양하다. 그것은 아직 장형 소설에 익숙하지 않은 당시의 작가와 독자들에게 긴 호흡의 소설에 대한 새로운 인식을 심어 주었다. 이를 통해 새로운 문화 창조의 기운이 생겨나고, 창작의 기법에 대한 이해가 넓어진 것도 사실이다. 그런가 하면 번안 소설의 성행이 근대 문학의 통속화를 부추겼다는 주장도 무시할 수 없다. 그러나 번안소설에 대해 어떠한 입장을 취하건 이에 대한 객관적이고 종합적인 정리가 필요하다는 점에 대해서는 누구나 동의할 것으로 믿는다. ‘한국의 번안 소설’ 간행을 매우 의미 있는 일로 생각하는 가장 큰 이유가 여기에 있다.
-김영민(연세대학교 국어국문학과 교수)
《해왕성》의 원본은 세계 각국에 이름이 높이 전한 유명한 법국 소설로 기이한 재미가 천하에 짝이 없는 신통한 소설이올시다. 그것을 동양 사정에 맞도록 돌려 꾸며 영롱한 필법으로 기록된 것인즉 아무가 보든지 재미가 무궁합니다.
- 《해왕성》 연재 예고(<매일신보>, 1916년 2월 3일, 3면)
출판사 서평
“가정 소설의 번안 시대를 마감하고 ‘재미’에 초점을 맞춘 ‘색다르고 낯선’, 서양 대중 소설의 번안”
“세계적인 대중 문학의 진수를 날것 그대로 보여 주는 동시에 한국인의 입맛과 역사의식에 걸맞게 잘 익혀 차려 낸 대서사시”
어릴 적 숨죽이며 책장을 넘기던 바로 그 이야기, 원작의 태생지 프랑스는 물론이거니와 전 세계의 독자들이 함께한 통쾌한 복수의 대하드라마 《몽테크리스토 백작》(알렉상드르 뒤마). 인간의 시간을 암흑 속으로 밀어 넣는 끔찍한 이프 성의 모험, 그리고 꿈결 같은 낭만과 무한한 상상을 가능하게 해 준 무인도이자 보물섬 몽테크리스토에 관한 이야기…….
아직까지도 일본인은 ‘몽테크리스토’ 백작을 가리켜 훨씬 더 음침하고 스산한 이름인 ‘암굴왕(巖窟王)’이라 부른다. 지금 우리 시대의 한국인 역시 이 이름이 더 낯익다. 그러나 식민지 시대 초기의 한국인은 훨씬 더 신화적이며 장엄하고 상서로운 이름으로 그를 일컬었다. 태양계의 마지막 행성이자 유피테르(Jupiter)의 형제 넵투누스(Neptunus), 그러니까 제우스(Zeus)의 형제 포세이돈(Poseidon)을 가리키는 ‘해왕성(海王星, Neptune)!
일본의 번안 소설《암굴왕》은 원작과 두드러진 차이가 나지 않는다. 그러나 한국의 번안 소설 《해왕성》이라면 사정이 전혀 달라진다. 요컨대 이상협은 구로이와 루이코의 번안 소설을 지렛대 삼아 아예 ‘동아시아의 몽테크리스토 백작’을 창조해 냈다. 즉 1815년 나폴레옹의 엘바 섬 탈출을 배경으로 숨 가쁘게 펼쳐지기 시작하는 《몽테크리스토 백작》 혹은 《암굴왕》이 아니라, 1894년 동학 농민 운동과 청일 전쟁 발발 전야의 국제 도시 상하이에서 출발하여 1917년 가을 베이징을 발칵 뒤집어 놓은 역정의 세월 속의 《해왕성》인 것이다. 그 길 위에서 한국의 독자는 동아시아 근대사의 산증인 ‘해왕 백작’의 운명과 만난다.
《해왕성》은 《몽테크리스토 백작》의 마르세유와 파리에서 ‘청나라 밖의 청나라’ 상하이와 스러져 가는 중화(中華)의 수도 베이징으로 그 무대를 옮아온다. 마땅히 그것은 겉보기만큼 간단한 시기상, 지리상의 변환으로 그치지 않는다. 근대사의 주요한 정치적 고비에 해당하는 연대이자 제국주의 열강의 전방위적인 침탈이 펼쳐진 지역이라는 점에서 철저하게 역사적인 시간이요 역사적인 공간이 될 수밖에 없기 때문이다. 자연스레 번안 소설 《해왕성》은 원작과 견주어 때로는 갈음되기도 하고 때로는 겹치거나 포개지기도 하면서 한결 미묘하고 복잡한 역사음을 울린다.
에드몽 당테스(몽테크리스토 백작)와 똑같은 운명을 타고났으면서도 전혀 다른 신탁을 받은 장준봉(해왕 백작). 그는 세기 전환기의 격동을 온몸으로 견뎌 낼 수밖에 없는 동아시아의 ‘역사적 개인’이다. 요컨대 평범한 프랑스 인에게 들씌워진 파란의 밑바닥을 흐르고 있는 유럽 질서의 동요와 재편은 《해왕성》에서 장준봉이라는 동아시아인이 감당해야만 할 제국주의적 침략과 식민화의 역사로 신중하게 번안되었다.
《정부원》이라는 잠재력의 저수지를 통과하면서 한국의 번안 소설은 비로소 남성적인 색감과 규모, 속도감을 본격적으로 갖추기 시작했다. 《정부원》에 곧이어 선보인 이상협의 후속 연재소설 《해왕성》은 한국의 번안 소설을 통틀어 가장 독창적인 질감의 대작이라 할 만하다.
이상협이 일종의 사명 의식으로까지 삼은 새로운 소설 유형의 개척이란 그런 점에서 한국의 근대 소설이 성취해야만 할 다양성의 문제일 뿐 아니라 미학적 세련성의 영역이기도 했다. 《정부원》과 《해왕성》을 통해 한국의 번안 소설은 남성적인 색채의 규모와 상상력으로 급선회하는 데에 성공했다. 이로써 한국의 근대 소설이 한층 다변화되는 한편 독자층의 폭과 외연을 과감하게 확대하는 일이 가능해졌다.
《해왕성》은 번안 소설이라는 말을 무색하게 할 만큼 값진 창조적 성과다. 일찌감치 소설의 흥미에 역점을 두고 새로운 소설 유형의 실험과 개척에 앞장선 전문 번안 작가 이상협이 공언한바 그대로 가정 소설이라는 오랜 관성과 정면으로 겨룰 수 있었기 때문이다. 게다가 《해왕성》은 처음으로 ‘장편 소설’이라 명명된 연재소설이니 실제로 여느 소설이 섣불리 필적할 수 없는 규모를 자랑한다. 한국의 근대 소설이 여러 갈래의 가능성과 풍성한 활력을 두루 갖추게 된 계기가 이처럼 대담하고 통 큰 필치로 마련되었다는 사실은 분명 기억해 둘 만한 가치가 있다.
전 세계적인 대중 문학의 진수란 어떠한 것인지를 날것 그대로 보여 주는 동시에 한국인의 입맛과 역사의식에 걸맞게 잘 익혀 차려 낸 대서사시 《해왕성》. 《해왕성》은 한국의 번안 소설이 자가발전을 통해 성취해 낸 꼭짓점임에 틀림없다.
기본정보
ISBN | 9788992214261 | ||
---|---|---|---|
발행(출시)일자 | 2007년 10월 19일 | ||
쪽수 | 416쪽 | ||
크기 |
153 * 224
mm
|
||
총권수 | 1권 | ||
시리즈명 |
한국의 번안 소설
|
Klover
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립