본문내용 바로가기
소득공제

램프가 켜지듯이 김행숙 영역시집

김행숙 지음 | 송주현 옮김 | 시문학사 | 2012년 12월 30일 출간
  • 정가 : 10,000원
    판매가 : 9,000 [10%↓ 1,000원 할인]
  • 혜택 :
    [기본적립] 500원 적립 [5% 적립] [추가적립] 5만원 이상 구매 시 2,000원 추가적립 안내 [회원혜택] 회원 등급 별, 3만원 이상 구매 시 2~4% 추가적립 안내 [리뷰적립] 리뷰 작성 시 e교환권 최대 300원 추가적립 안내
  • 추가혜택 : 포인트 안내 도서소득공제 안내 추가혜택 더보기
  • 배송비 : 해당 도서 포함 만원이상 구매시 무료 배송비 안내
  • 배송일정 : 서울특별시 종로구 세종대로 기준 지역변경
    01월 26일 출고 예정 배송일정 안내
  • 바로드림 : 인터넷으로 주문하고 매장에서 직접 수령 안내 바로드림 혜택
    휴일에는 바로드림 픽업으로 더 빨리 받아 보세요. 바로드림 혜택받고 이용하기
상품상세정보
ISBN 9788958592358(8958592354)
쪽수 120쪽
크기 128 * 188 * 20 mm 판형알림

책소개

이 책이 속한 분야

김행숙의 영역시집 『램프가 켜지듯이』. 월간 《시문학》으로 등단한 시인 김행숙의 시집 네 권 중 43편을 골라 영어로 번역하여 수록하였다. 순수하고 소박한 정서와 싱싱하고 생동감 있는 언어, 자연과 사물에 대한 예리한 관찰력을 시로 표현하였다.

목차

머리말
Foreword

역자 머리말
The Translator's Foreword

1. 볼륨을 높일까요 MAY I TURN THE VOLUME UP?
파밭은 사열 중이다
Onion patch is now holding a parade
낙엽 같은 여자
Awoman who resembles the fallen leaves
사족은 필요 없어
Extra words are not necessary
업그레이드
Upgrading
깨어날 거야
They will wake up from their sleep
눈은 어둠 속에서
My eyes in the darkness
이별 연습
Practicing a farewell
장마는 소강상태
A lull in a rainy season
장마는 끝나고
The rainy season is over
햇살이 부셔 눈물이 난다
Brought to tears by the dazzling sunlight

Moon
새에게서 배운다
Learning from a bird
탑 쌓기
Building a pagoda
보름달 뜨면 소금달 뜨고
With the full moon, the salt mound rises
어머니는 낙타
Mother is a camel
종이에 손을 베고
When I got a paper cut
나의 공간 속으로
Into my own space
내가 사라지고 있다
I'm fading away
오래된 의자
An old chair
빗긴 햇살에 드러나듯
As exposed in the sunlight that is slanting
볼륨을 높일까요
May I turn the volume up?
적막한 손
A lonely hand
여우비 내리면
When a sun shower falls

2. 여기는 타관 I'M IN A FOREIGN LAND NOW
푸른색에 대하여
About the blue color
깊은 떨림이 있는가
Do you feel a deep tremor?
댄싱
Dancing
소금
Salt

Spring
보자기
A wrapping cloth
땅거미 지다
Duck falls
속도
Speed
여기는 타관
I'm in a foreign land now
내가 바라는 것은
What I am longing for
안개
Fog
사월의 소식
April news
보이는 것이 다가 아니다
All is not as it seems
봄비
Spring rain
시드는 길
The path that is withering away
흔들리는 봄날
A wavering spring day
눈부신 보색
The most striking complementary color
고구마밭에서
In a sweet potato plot
유월 숲에서
Forest in June
램프가 켜지듯이
As a lamp is lit

평설: 시인은 광합성 중; 이향아
Critical Views: She is now photosynthesizing; Hyang-Ah Lee

평설: 착근된 정신의 깊은 목소리들; 한영옥
Critical Views: The deep voices of the thoughts that have taken root; Young-Ok Han

역자 소개
The Translator

Klover 리뷰 (0)

북로그 리뷰 (0) 쓰러가기

북로그 리뷰는 본인 인증 후 작성 가능합니다.
책이나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 내용은 비공개 처리 될 수 있습니다.
※ 북로그 리뷰 리워드 제공 2021. 4. 1 종료

문장수집 (0) 문장수집 쓰기 나의 독서기록 보기
※구매 후 문장수집 작성 시, 리워드를 제공합니다. 안내

교환/반품/품절안내

※ 상품 설명에 반품/교환 관련한 안내가 있는 경우 그 내용을 우선으로 합니다. (업체 사정에 따라 달라질 수 있습니다.)

교환/반품/품절안내
반품/교환방법 마이룸 > 주문관리 > 주문/배송내역 > 주문조회 > 반품/교환신청 ,
[1:1상담>반품/교환/환불] 또는 고객센터 (1544-1900)

※ 오픈마켓, 해외배송주문, 기프트 주문시 [1:1상담>반품/교환/환불]
    또는 고객센터 (1544-1900)
반품/교환가능 기간 변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내
반품/교환비용 변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담
반품/교환 불가 사유
  • 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
  • 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
  • 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  • 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
  • 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  • 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  • 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에
    해당되는 경우
(1) 해외주문도서 : 이용자의 요청에 의한 개인주문상품으로 단순변심 및 착오로 인한 취소/교환/반품 시 ‘해외주문 반품/취소 수수료’ 고객 부담 (해외주문 반품/취소 수수료 : ①서양도서-판매정가의 12%, ②일본도서-판매정가의 7%를 적용)
상품 품절 공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는
이메일과 문자로 안내드리겠습니다.
소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상
  • 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은
    소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
  • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의
    소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함
바로가기
  • 우측 확장형 배너 2
  • 우측 확장형 배너 2
최근 본 상품