Eat Pray Love 10th-Anniversary Edition
해외주문/바로드림/제휴사주문/업체배송건의 경우 1+1 증정상품이 발송되지 않습니다.
패키지
북카드
책 소개
이 책이 속한 분야
리딩지수
수상내역/미디어추천
- 전문기관 추천도서 > 아마존 선정 인생책 100 > 100 Biographies and Memoirs to read in a Lifetime
In her early thirties, Elizabeth Gilbert had everything a modern American woman was supposed to want-husband, country home, successful career-but instead of feeling happy and fulfilled, she was consumed by panic and confusion. This wise and rapturous book is the story of how she left behind all these outward marks of success, and set out to explore three different aspects of her nature, against the backdrop of three different cultures: pleasure in Italy, devotion in India, and on the Indonesian island of Bali, a balance between worldly enjoyment and divine transcendence.
작가정보
저자(글) Elizabeth Gilbert
Elizabeth Gilbert
Elizabeth Gilbert is the author of a short story collection, Pilgrims-a finalist for the PEN/Hemingway Award, and winner of the 1999 John C. Zacharis First Book Award from Ploughshares-and a novel, Stern Men. A Pushcart Prize winner and National Magazine Award-nominated journalist, she works as writer-at-large for GQ. Her journalism has been published in Harper's Bazaar, Spin, and The New York Times Magazine, and her stories have appeared in Esquire, Story, and the Paris Review.
책 속으로
Eat, Pray, Love
By Elizabeth Gilbert
Viking Adult
Chapter One
I wish Giovanni would kiss me.
Oh, but there are so many reasons why this would be a terrible idea. To begin with, Giovanni is ten years younger than I am, and-like most Italian guys in their twenties-he still lives with his mother. These facts alone make him an unlikely romantic partner for me, given that I am a professional American woman in my mid-thirties, who has just come through a failed marriage and a devastating, interminable divorce, followed immediately by a passionate love affair that ended in sickening heartbreak. This loss upon loss has left me feeling sad and brittle and about seven thousand years old. Purely as a matter of principle I wouldn't inflict my sorry, busted-up old self on the lovely, unsullied Giovanni. Not to mention that I have finally arrived at that age where a woman starts to question whether the wisest way to get over the loss of one beautiful brown-eyed young man is indeed to promptly invite another one into her bed. This is why I have been alone for many months now. This is why, in fact, I have decided to spend this entire year in celibacy.
To which the savvy observer might inquire: "Then why did you come to Italy?"
To which I can only reply-especially when looking across the table at handsome Giovanni-"Excellent question."
Giovanni is my Tandem Exchange Partner. That sounds like an innuendo, but unfortunately it's not. All it really means is that we meeta few evenings a week here in Rome to practice each other's languages. We speak first in Italian, and he is patient with me; then we speak in English, and I am patient with him. I discovered Giovanni a few weeks after I'd arrived in Rome, thanks to that big Internet cafe at the Piazza Barbarini, across the street from that fountain with the sculpture of that sexy merman blowing into his conch shell. He (Giovanni, that is-not the merman) had posted a flier on the bulletin board explaining that a native Italian speaker was seeking a native English speaker for conversational language practice. Right beside his appeal was another flier with the same request, word-for-word identical in every way, right down to the typeface. The only difference was the contact information. One flier listed an e-mail address for somebody named Giovanni; the other introduced somebody named Dario. But even the home phone number was the same.
Using my keen intuitive powers, I e-mailed both men at the same time, asking in Italian, "Are you perhaps brothers?"
It was Giovanni who wrote back this very provocativo message: "Even better. Twins!"
Yes-much better. Tall, dark and handsome identical twenty-five-year-old twins, as it turned out, with those giant brown liquid-center Italian eyes that just unstitch me. After meeting the boys in person, I began to wonder if perhaps I should adjust my rule somewhat about remaining celibate this year. For instance, perhaps I could remain totally celibate except for keeping a pair of handsome twenty-five-year-old Italian twin brothers as lovers. Which was slightly reminiscent of a friend of mine who is vegetarian except for bacon, but nonetheless ... I was already composing my letter to Penthouse:
In the flickering, candlelit shadows of the Roman cafe, it was impossible to tell whose hands were caress-But, no.
No and no.
I chopped the fantasy off in mid-word. This was not my moment to be seeking romance and (as day follows night) to further complicate my already knotty life. This was my moment to look for the kind of healing and peace that can only come from solitude.
Anyway, by now, by the middle of November, the shy, studious Giovanni and I have become dear buddies. As for Dario-the more razzle-dazzle swinger brother of the two-I have introduced him to my adorable little Swedish friend Sofie, and how they've been sharing their evenings in Rome is another kind of Tandem Exchange altogether. But Giovanni and I, we only talk. Well, we eat and we talk. We have been eating and talking for many pleasant weeks now, sharing pizzas and gentle grammatical corrections, and tonight has been no exception. A lovely evening of new idioms and fresh mozzarella.
Now it is midnight and foggy, and Giovanni is walking me home to my apartment through these back streets of Rome, which meander organically around the ancient buildings like bayou streams snaking around shadowy clumps of cypress groves. Now we are at my door. We face each other. He gives me a warm hug. This is an improvement; for the first few weeks, he would only shake my hand. I think if I were to stay in Italy for another three years, he might actually get up the juice to kiss me. On the other hand, he might just kiss me right now, tonight, right here by my door ... there's still a chance ... I mean we're pressed up against each other's bodies beneath this moonlight ... and of course it would be a terrible mistake ... but it's still such a wonderful possibility that he might actually do it right now ... that he might just bend down ... and ... and ... Nope.
He separates himself from the embrace.
"Good night, my dear Liz," he says.
"Buona notte, caro mio," I reply.
I walk up the stairs to my fourth-floor apartment, all alone. I let myself into my tiny little studio, all alone. I shut the door behind me. Another solitary bedtime in Rome. Another long night's sleep ahead of me, with nobody and nothing in my bed except a pile of Italian phrasebooks and dictionaries.
I am alone, I am all alone, I am completely alone.
Grasping this reality, I let go of my bag, drop to my knees and press my forehead against the floor. There, I offer up to the universe a fervent prayer of thanks.
First in English.
Then in Italian.
And then-just to get the point across-in Sanskrit.
Chapter Two
And since I am already down there in supplication on the floor, let me hold that position as I reach back in time three years earlier to the moment when this entire story began-a moment which also found me in this exact same posture: on my knees, on a floor, praying.
Everything else about the three-years-ago scene was different, though. That time, I was not in Rome but in the upstairs bathroom of the big house in the suburbs of New York which I'd recently purchased with my husband. It was a cold November, around three o'clock in the morning. My husband was sleeping in our bed. I was hiding in the bathroom for something like the forty-seventh consecutive night, and-just as during all those nights before-I was sobbing. Sobbing so hard, in fact, that a great lake of tears and snot was spreading before me on the bathroom tiles, a veritable Lake Inferior (if you will) of all my shame and fear and confusion and grief.
I don't want to be married anymore.
I was trying so hard not to know this, but the truth kept insisting itself to me.
I don't want to be married anymore. I don't want to live in this big house. I don't want to have a baby.
But I was supposed to want to have a baby. I was thirty-one years old. My husband and I-who had been together for eight years, married for six-had built our entire life around the common expectation that, after passing the doddering old age of thirty, I would want to settle down and have children. By then, we mutually anticipated, I would have grown weary of traveling and would be happy to live in a big, busy household full of children and homemade quilts, with a garden in the backyard and a cozy stew bubbling on the stovetop. (The fact that this was a fairly accurate portrait of my own mother is a quick indicator of how difficult it once was for me to tell the difference between myself and the powerful woman who had raised me.) But I didn't-as I was appalled to be finding out-want any of these things. Instead, as my twenties had come to a close, that deadline of THIRTY had loomed over me like a death sentence, and I discovered that I did no
출판사 서평
"If a more wonderful writer than Gilbert is currently in print, I haven't found him or her... Gilbert's prose is fueled by a mix of intelligence, wit, and colloquial exuberance that is close to irresistible, and makes the reader only too glad to join the posse of friends and devotees who have the pleasure of listening in." -Jennifer Egan, The New York Times Book Review
"An engaging, intelligent, and highly entertaining memoir... [Her] account of her time in India is beautiful and honest and free of patchouli-scented obscurities." -Lev Grossman, Time
"A meditation on love in many forms... Gilbert's wry, unfettered account of her extraordinary journey makes even the most cynical reader dare to dream of someday finding God deep within a meditation cave in India, or perhaps over a transcendent slice of pizza." -Los Angeles Times
"Gilbert's memoir reads like the journal of your most insightful, funny friend as she describes encounters with healers, ex-junkies, and (yes!) kind, handsome men." -Glamour
"Readable [and] funny... By the time she and her lover sailed into a Bali sunset, Gilbert had won me over. She's a gutsy gal, this Liz, flaunting her psychic wounds and her search for faith in a pop-culture world." -The Washington Post
"This insightful, funny account of her travels reads like a mix of Susan Orlean and Frances Mayes... Gilbert's journey is well worth taking." -Entertainment Weekly ("A" rating)
"Be advised that the supremely entertaining Eat Pray Love-a mid-thirties memoir by the endlessly talented Elizabeth Gilbert-is not just for the ladies, fellas." -GQ
"Compulsively readable... Think Carrie Bradshaw cut loose from her weekly column, her beloved New York City, and her trio of friends, riffing her way across the globe on an assortment of subjects ranging from the 'hands-down most amazing' Sicilian pasta she's ever tasted to her reason for buying sexy lingerie to our collective, species-driven instinct for being on the planet." -Elle
기본정보
ISBN | 9780143038412 ( 0143038419 ) |
---|---|
발행(출시)일자 | 2007년 02월 01일 |
쪽수 | 400쪽 |
크기 |
137 * 213
* 27
mm
/ 340 g
|
총권수 | 1권 |
언어 | 영어 |
Klover
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다.
리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 리뷰 종류별로 구매한 아이디당 한 상품에 최초 1회 작성 건들에 대해서만 제공됩니다.
판매가 1,000원 미만 도서의 경우 리워드 지급 대상에서 제외됩니다.
일부 타인의 권리를 침해하거나 불편을 끼치는 것을 방지하기 위해 아래에 해당하는 Klover 리뷰는 별도의 통보 없이 삭제될 수 있습니다.
- 도서나 타인에 대해 근거 없이 비방을 하거나 타인의 명예를 훼손할 수 있는 리뷰
- 도서와 무관한 내용의 리뷰
- 인신공격이나 욕설, 비속어, 혐오발언이 개재된 리뷰
- 의성어나 의태어 등 내용의 의미가 없는 리뷰
리뷰는 1인이 중복으로 작성하실 수는 있지만, 평점계산은 가장 최근에 남긴 1건의 리뷰만 반영됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 200원 적립
문장수집
e교환권은 적립 일로부터 180일 동안 사용 가능합니다. 리워드는 작성 후 다음 날 제공되며, 발송 전 작성 시 발송 완료 후 익일 제공됩니다.
리워드는 한 상품에 최초 1회만 제공됩니다.
주문취소/반품/절판/품절 시 리워드 대상에서 제외됩니다.
구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립