º»¹®³»¿ë ¹Ù·Î°¡±â
¹«·á¹è¼Û ¼Òµæ°øÁ¦ Á¤°¡Á¦free

ÇØ¿ÜÁÖ¹® [Book] Cultural Transfers in Dispute Representations in Asia, Europe and the Arab World Since the Middle Ages

Eigene und fremde Welten | Paperback | 23
Feuchter, Joerg , Hoffmann, Friedhelm , Yun, Bee ÁöÀ½ | Campus Verlag | 2011³â 09¿ù 15ÀÏ
  • Á¤°¡ : 80,260¿ø
    ÆÇ¸Å°¡ : 80,260¿ø [0%¡é 0¿ø ÇÒÀÎ] ÇÒÀÎÄíÆù ¹Þ±â
  • ÇýÅÃ :
    [±âº»Àû¸³] 810¿ø Àû¸³ [1% Àû¸³] [Ãß°¡Àû¸³] 5¸¸¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã 2,000¿ø Ãß°¡Àû¸³ ¾È³» [ȸ¿øÇýÅÃ] ȸ¿ø µî±Þ º°, 3¸¸¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã 2~4% Ãß°¡Àû¸³ ¾È³»
  • Ãß°¡ÇýÅà : µµ¼­¼Òµæ°øÁ¦ ¾È³» Ãß°¡ÇýÅà ´õº¸±â
  • ¹è¼Ûºñ : ¹«·á ¹è¼Ûºñ ¾È³»
  • [¹è¼ÛÀÏÁ¤] ±Ù¹«ÀÏ ±âÁØ 14ÀÏ À̳» Ãâ°í ¿¹Á¤ ¹è¼ÛÀÏÁ¤ ¾È³»
    ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­´Â ÇØ¿Ü °Å·¡Ã³ »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ ǰÀý/Áö¿¬µÉ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
    ½ºÆä¼È¿À´õ µµ¼­³ª Àϼ­ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­¿Í ÇÔ²² ÁÖ¹®½Ã ¹è¼ÛÀÏÀÌ ÀÌ¿¡ ¸ÂÃß¾î Áö¿¬µÇ¿À´Ï, ÀÌÁ¡ À¯ÀÇÇØÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

¾Ë¸³´Ï´Ù.

  • ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­´Â °í°´´ÔÀÇ ¿äû¿¡ ÀÇÇØ ÁÖ¹®ÇÏ´Â '°³ÀÎ ¿À´õ' »óǰÀ̱⠶§¹®¿¡, ´Ü¼øÇÑ °í°´º¯½É/Âø¿À·Î ÀÎÇÑ Ãë¼Ò,¹Ýǰ, ±³È¯ÀÇ °æ¿ì 'ÇØ¿ÜÁÖ¹® ¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á'¸¦ ºÎ´ãÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌÁ¡ À¯ÀÇÇÏ¿© Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á : (1)¼­¾çµµ¼­-ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 12%, (2)ÀϺ»µµ¼­-ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 7% (¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á´Â, ¼öÀÔÁ¦¹Ýºñ¿ë(FedEx¼ö¼Ûºñ¿ë, °ü¼¼»çºñ, º¸¼¼Ã¢°í·á, ³»·ú ¿î¼Ûºñ, Åë°üºñ µî)°ú Àç°í¸®½ºÅ©(¹ÌÆÇ¸Å ¸®½ºÅ©, ȯÂ÷¼Õ)¿¡ µû¸¥ ºñ¿ëÀ» Æ÷ÇÔÇϸç, ¼­¾çµµ¼­´Â ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 12%, ÀϺ»µµ¼­´Â ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 7%°¡ Àû¿ëµË´Ï´Ù.)
  • ¿Ü±¹µµ¼­ÀÇ °æ¿ì ÇØ¿ÜÁ¦°øÁ¤º¸·Î¸¸ ¼­ºñ½ºµÇ¾î ¹ÌÇ¥±âµÈ Á¤º¸°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÑ Á¤º¸°¡ ÀÖÀ»°æ¿ì 1:1 ¹®ÀÇ°Ô½ÃÆÇ À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ.
»óǰ»ó¼¼Á¤º¸
ISBN 9783593394046(3593394049)
Âʼö 300ÂÊ
¾ð¾î English
Å©±â 140(W) X 211(H) X 25(T) (mm)
Á¦º»ÇüÅ Paperback
ÃѱǼö 1±Ç
¸®µùÁö¼ö Level Scholarly/Graduate

Ã¥¼Ò°³

ÀÌ Ã¥ÀÌ ¼ÓÇÑ ºÐ¾ß

Built around examples of controversial representations of cultural transfer from Asia, the Arab world, and Europe, this text presents a critical self-reflection on the scholarly practices that underpin our attempts to study and describe other cultures.
Our conception of cultures and cultural change has altered dramatically in recent decades: no longer do we understand cultures as isolated units; rather, we see them as hybrid formations constantly engaged in a multidirectional process of exchange and influence with other cultures. Yet the very process by which we represent these cultural transfers is itself subject to cultural, political, and ideological conditions that affect our understanding, acknowledgment, and representation of them. Built around concrete examples of controversial representations of cultural transfer from Asia, the Arab world, and Europe, Cultural Transfers in Disputepresents a critical self-reflection on the scholarly practices that underpin our attempts to study and describe other cultures.
ÀÌ Ã¥ÀÇ »óǰ±¸¼º
* ÇØ´ç »óǰÀÇ »ó¼¼±¸¼ºÁ¤º¸¸¦ ÁغñÁßÀÔ´Ï´Ù.

°£´Ü¸®ºä (0)

0/1000ÀÚ
ÄÁÅÙÃ÷Æò°¡
5Á¡ ¸¸Á¡¿¡
0Á¡ 1Á¡ 2Á¡ 3Á¡ 4Á¡ 5Á¡
À̹ÌÁö÷ºÎ
(ÆÄÀϿ뷮Àº 1MB ÀÌÇÏÀ̸ç, ÆÄÀÏÇü½ÄÀº jpg, jpeg ÆÄÀϸ¸ ¾÷·Îµå °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.)

    ±³È¯/¹Ýǰ/ǰÀý¾È³»

    ¡Ø »óǰ ¼³¸í¿¡ ¹Ýǰ/±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

    ±³È¯/¹Ýǰ/ǰÀý¾È³»
    ¹Ýǰ/±³È¯¹æ¹ý ¸¶ÀÌ·ë > ÁÖ¹®°ü¸® > ÁÖ¹®/¹è¼Û³»¿ª > ÁÖ¹®Á¶È¸ > ¹Ýǰ/±³È¯½Åû ,
    [1:1»ó´ã>¹Ýǰ/±³È¯/ȯºÒ] ¶Ç´Â °í°´¼¾ÅÍ (1544-1900)

    ¡Ø ¿ÀǸ¶ÄÏ, ÇØ¿Ü¹è¼ÛÁÖ¹®, ±âÇÁÆ® ÁÖ¹®½Ã [1:1»ó´ã>¹Ýǰ/±³È¯/ȯºÒ]
        ¶Ç´Â °í°´¼¾ÅÍ (1544-1900)
    ¹Ýǰ/±³È¯°¡´É ±â°£ º¯½É¹ÝǰÀÇ °æ¿ì ¼ö·É ÈÄ 7ÀÏ À̳»,
    »óǰÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦Á¡ ¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»
    ¹Ýǰ/±³È¯ºñ¿ë º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹Ýǰ/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã
    ¹Ýǰ/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óǰ µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
      (´ÜÁö È®ÀÎÀ» À§ÇÑ Æ÷Àå ÈѼÕÀº Á¦¿Ü)
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óǰ µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
      ¿¹) È­Àåǰ, ½Äǰ, °¡ÀüÁ¦Ç°(¾Ç¼¼¼­¸® Æ÷ÇÔ) µî
    • º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì
      ¿¹) À½¹Ý/DVD/ºñµð¿À, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î, ¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, ¿µ»ó È­º¸Áý
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó °³º°ÀûÀ¸·Î ÁÖ¹® Á¦À۵Ǵ »óǰÀÇ °æ¿ì ((1)ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­)
    • µðÁöÅÐ ÄÁÅÙÃ÷ÀÎ eBook, ¿Àµð¿ÀºÏ µîÀ» 1ȸ ÀÌ»ó ´Ù¿î·Îµå¸¦ ¹Þ¾ÒÀ» °æ¿ì
    • ½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆÇ¸Å°¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡
      ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì
    (1) ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­ : ÀÌ¿ëÀÚÀÇ ¿äû¿¡ ÀÇÇÑ °³ÀÎÁÖ¹®»óǰÀ¸·Î ´Ü¼øº¯½É ¹× Âø¿À·Î ÀÎÇÑ Ãë¼Ò/±³È¯/¹Ýǰ ½Ã ¡®ÇØ¿ÜÁÖ¹® ¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á¡¯ °í°´ ºÎ´ã (ÇØ¿ÜÁÖ¹® ¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á : ¨ç¼­¾çµµ¼­-ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 12%, ¨èÀϺ»µµ¼­-ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 7%¸¦ Àû¿ë)
    »óǰ ǰÀý °ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ ǰÀý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ǰÀý ½Ã °ü·Ã »çÇ׿¡ ´ëÇØ¼­´Â
    À̸ÞÀϰú ¹®ÀÚ·Î ¾È³»µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇØº¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó
    • »óǰÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, ǰÁúº¸Áõ ¹× ÇÇÇØº¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº
      ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øÈ¸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê
    • ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ
      ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ

    ÀÌ ºÐ¾ßÀÇ º£½ºÆ®

    ´õº¸±â+

    ÀÌ ºÐ¾ßÀÇ ½Å°£

    ´õº¸±â+
    ¹Ù·Î°¡±â
    • ¿ìÃø È®ÀåÇü ¹è³Ê 2
    • ¿ìÃø È®ÀåÇü ¹è³Ê 2
    ÃÖ±Ù º» »óǰ