º»¹®³»¿ë ¹Ù·Î°¡±â
¹«·á¹è¼Û ¼Òµæ°øÁ¦ Á¤°¡Á¦free

ÇØ¿ÜÁÖ¹® [POD] Speaking to the Rose Writings, 1912-1932

Paperback
Walser, Robert , Middleton, Christopher ÁöÀ½ | Bison Books | 2005³â 09¿ù 01ÀÏ
  • Á¤°¡ : 26,240¿ø
    ÆÇ¸Å°¡ : 20,990¿ø [20%¡é 5,250¿ø ÇÒÀÎ] ÇÒÀÎÄíÆù ¹Þ±â
  • ÇýÅÃ :
    [±âº»Àû¸³] 210¿ø Àû¸³ [1% Àû¸³] [Ãß°¡Àû¸³] 5¸¸¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã 2,000¿ø Ãß°¡Àû¸³ ¾È³» [ȸ¿øÇýÅÃ] ȸ¿ø µî±Þ º°, 3¸¸¿ø ÀÌ»ó ±¸¸Å ½Ã 2~4% Ãß°¡Àû¸³ ¾È³»
  • Ãß°¡ÇýÅà : µµ¼­¼Òµæ°øÁ¦ ¾È³» Ãß°¡ÇýÅà ´õº¸±â
  • ¹è¼Ûºñ : ¹«·á ¹è¼Ûºñ ¾È³»
  • [¹è¼ÛÀÏÁ¤] ±Ù¹«ÀÏ ±âÁØ 7ÀÏ À̳» Ãâ°í ¿¹Á¤ ¹è¼ÛÀÏÁ¤ ¾È³»
    ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­´Â ÇØ¿Ü °Å·¡Ã³ »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ ǰÀý/Áö¿¬µÉ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
    ½ºÆä¼È¿À´õ µµ¼­³ª Àϼ­ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­¿Í ÇÔ²² ÁÖ¹®½Ã ¹è¼ÛÀÏÀÌ ÀÌ¿¡ ¸ÂÃß¾î Áö¿¬µÇ¿À´Ï, ÀÌÁ¡ À¯ÀÇÇØÁֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.

¾Ë¸³´Ï´Ù.

  • ÀÌ µµ¼­´ÂPOD»óǰÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ¹® ÈÄ¿¡´Â µµ¼­»óÅ ºÒ·® ¹× ÆÄ¼Õ µîÀÇ »çÀ¯·Î ÁÖ¹®Ãë¼Ò/¹ÝǰÀÌ ºÒ°¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
    POD: µµ¼­¸¦ ÀüÀÚÆÄÀÏ·Î º¸À¯, ÁÖ¹®½Ã Ã¥ÀÇ ÇüÅ·ΠÀμâ/Á¦º»ÇÑ µµ¼­, ¿À¸®Áö³¯ µµ¼­¿Í Â÷À̰¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
  • ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­´Â °í°´´ÔÀÇ ¿äû¿¡ ÀÇÇØ ÁÖ¹®ÇÏ´Â '°³ÀÎ ¿À´õ' »óǰÀ̱⠶§¹®¿¡, ´Ü¼øÇÑ °í°´º¯½É/Âø¿À·Î ÀÎÇÑ Ãë¼Ò,¹Ýǰ, ±³È¯ÀÇ °æ¿ì 'ÇØ¿ÜÁÖ¹® ¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á'¸¦ ºÎ´ãÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌÁ¡ À¯ÀÇÇÏ¿© Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á : (1)¼­¾çµµ¼­-ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 12%, (2)ÀϺ»µµ¼­-ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 7% (¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á´Â, ¼öÀÔÁ¦¹Ýºñ¿ë(FedEx¼ö¼Ûºñ¿ë, °ü¼¼»çºñ, º¸¼¼Ã¢°í·á, ³»·ú ¿î¼Ûºñ, Åë°üºñ µî)°ú Àç°í¸®½ºÅ©(¹ÌÆÇ¸Å ¸®½ºÅ©, ȯÂ÷¼Õ)¿¡ µû¸¥ ºñ¿ëÀ» Æ÷ÇÔÇϸç, ¼­¾çµµ¼­´Â ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 12%, ÀϺ»µµ¼­´Â ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 7%°¡ Àû¿ëµË´Ï´Ù.)
  • ¿Ü±¹µµ¼­ÀÇ °æ¿ì ÇØ¿ÜÁ¦°øÁ¤º¸·Î¸¸ ¼­ºñ½ºµÇ¾î ¹ÌÇ¥±âµÈ Á¤º¸°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÊ¿äÇÑ Á¤º¸°¡ ÀÖÀ»°æ¿ì 1:1 ¹®ÀÇ°Ô½ÃÆÇ À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÁֽʽÿÀ.
»óǰ»ó¼¼Á¤º¸
ISBN 9780803298330(0803298331)
Âʼö 134ÂÊ
¾ð¾î English
Å©±â 154(W) X 230(H) X 8(T) (mm)
Á¦º»ÇüÅ Paperback
»ðÈ­À¯¹« »ðÈ­ÀÖÀ½
ÃѱǼö 1±Ç
¸®µùÁö¼ö Level General Adult

Ã¥¼Ò°³

ÀÌ Ã¥ÀÌ ¼ÓÇÑ ºÐ¾ß

The Swiss writer of whom Hermann Hesse famously declared, "If he had a hundred thousand readers, the world would be a better place," Robert Walser (18781956) is only now finding an audience among English-speaking readers commensurate with his meritsif not with his self-image. After a wandering, precarious life during which he produced poems, essays, stories, and novels, Walser entered an insane asylum, saying, "I am not here to write, but to be mad." Many of the unpublished works he left were in fact written in an idiosyncratically abbreviated script that was for years dismissed as an impenetrable private cipher. Fourteen texts from these so-called pencil manuscripts are included in this volumerich evidence that Walser's microscripts, rather than the work of incipient madness, were in actuality the product of desperate genius building a last reserve, and as such, a treasure in modern literature. With a brisk preface and a chronology of Walser's life and work, this collection of fifty translations of short prose pieces covers the middle to later years of the writer's oeuvre. It provides unparalleled insight into Walser's creative process, along with a unique opportunity to experience the unfolding of his rare and eccentric gift. His novelsThe Robber(Nebraska 2000) andJakob von Guntenare also available in English translation.
ÀÌ Ã¥ÀÇ »óǰ±¸¼º
* ÇØ´ç »óǰÀÇ »ó¼¼±¸¼ºÁ¤º¸¸¦ ÁغñÁßÀÔ´Ï´Ù.

¸ñÂ÷

Prefacep. vii
A Note on Van Gogh's L'Arlesiennep. 1
Brentanop. 3
Writing Geschwister Tannerp. 7
The Back Alleyp. 9
The Story of the Prodigal Sonp. 12
The Cave Manp. 15
Dreamingp. 20
Herculesp. 22
Odysseusp. 23
Theseusp. 24
Olga's Storyp. 25
Something about Goethep. 29
The Robberp. 32
The One and Onlyp. 33
Finally she condescendedp. 34
The Fairytale Townp. 36
The Blind Manp. 38
And now he was playing, alas, the pianop. 39
An Essay on Lion Tamingp. 42
These little servicesp. 45
Ramses IIp. 47
Spanish Wine Hallp. 49
It can so happen thatp. 51
Brentano (III)p. 54
From the Life of a Writerp. 57
Letter of a Europeanp. 59
O how in this not largep. 63
Apparently not a cloud was to be seenp. 65
The White Ladyp. 67
The Red Threadp. 70
I would like to be standingp. 73
Loud expressions of opinionp. 75
Letter to a Patient Ladyp. 78
The stage-space might have measuredp. 81
Looking out into the landscapep. 83
It's still not so long agop. 84
Cabaret Scenep. 87
The idea was a delicate onep. 92
Execution Storyp. 94
To a Poetp. 96
She addressed me in the formal stylep. 98
Prose Piecep. 100
My Endeavorsp. 101
I Was Reading Two Storiesp. 103
A Propos the Kissing of a Handp. 105
The Avenuep. 107
Heroic Landscapep. 109
The Gifted Personp. 111
The Lakep. 113
Epiloguep. 115
Notesp. 117
A Chronologyp. 121
Table of Contents provided by Ingram. All Rights Reserved.

°£´Ü¸®ºä (0)

0/1000ÀÚ
ÄÁÅÙÃ÷Æò°¡
5Á¡ ¸¸Á¡¿¡
0Á¡ 1Á¡ 2Á¡ 3Á¡ 4Á¡ 5Á¡
À̹ÌÁö÷ºÎ
(ÆÄÀϿ뷮Àº 1MB ÀÌÇÏÀ̸ç, ÆÄÀÏÇü½ÄÀº jpg, jpeg ÆÄÀϸ¸ ¾÷·Îµå °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.)

    ±³È¯/¹Ýǰ/ǰÀý¾È³»

    ¡Ø »óǰ ¼³¸í¿¡ ¹Ýǰ/±³È¯ °ü·ÃÇÑ ¾È³»°¡ ÀÖ´Â °æ¿ì ±× ³»¿ëÀ» ¿ì¼±À¸·Î ÇÕ´Ï´Ù. (¾÷ü »çÁ¤¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.)

    ±³È¯/¹Ýǰ/ǰÀý¾È³»
    ¹Ýǰ/±³È¯¹æ¹ý ¸¶ÀÌ·ë > ÁÖ¹®°ü¸® > ÁÖ¹®/¹è¼Û³»¿ª > ÁÖ¹®Á¶È¸ > ¹Ýǰ/±³È¯½Åû ,
    [1:1»ó´ã>¹Ýǰ/±³È¯/ȯºÒ] ¶Ç´Â °í°´¼¾ÅÍ (1544-1900)

    ¡Ø ¿ÀǸ¶ÄÏ, ÇØ¿Ü¹è¼ÛÁÖ¹®, ±âÇÁÆ® ÁÖ¹®½Ã [1:1»ó´ã>¹Ýǰ/±³È¯/ȯºÒ]
        ¶Ç´Â °í°´¼¾ÅÍ (1544-1900)
    ¹Ýǰ/±³È¯°¡´É ±â°£ º¯½É¹ÝǰÀÇ °æ¿ì ¼ö·É ÈÄ 7ÀÏ À̳»,
    »óǰÀÇ °áÇÔ ¹× °è¾à³»¿ë°ú ´Ù¸¦ °æ¿ì ¹®Á¦Á¡ ¹ß°ß ÈÄ 30ÀÏ À̳»
    ¹Ýǰ/±³È¯ºñ¿ë º¯½É ȤÀº ±¸¸ÅÂø¿À·Î ÀÎÇÑ ¹Ýǰ/±³È¯Àº ¹Ý¼Û·á °í°´ ºÎ´ã
    ¹Ýǰ/±³È¯ ºÒ°¡ »çÀ¯
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â »çÀ¯·Î »óǰ µîÀÌ ¼Õ½Ç ¶Ç´Â ÈÑ¼ÕµÈ °æ¿ì
      (´ÜÁö È®ÀÎÀ» À§ÇÑ Æ÷Àå ÈѼÕÀº Á¦¿Ü)
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ »ç¿ë, Æ÷Àå °³ºÀ¿¡ ÀÇÇØ »óǰ µîÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
      ¿¹) È­Àåǰ, ½Äǰ, °¡ÀüÁ¦Ç°(¾Ç¼¼¼­¸® Æ÷ÇÔ) µî
    • º¹Á¦°¡ °¡´ÉÇÑ »óǰ µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» ÈѼÕÇÑ °æ¿ì
      ¿¹) À½¹Ý/DVD/ºñµð¿À, ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î, ¸¸È­Ã¥, ÀâÁö, ¿µ»ó È­º¸Áý
    • ¼ÒºñÀÚÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó °³º°ÀûÀ¸·Î ÁÖ¹® Á¦À۵Ǵ »óǰÀÇ °æ¿ì ((1)ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­)
    • µðÁöÅÐ ÄÁÅÙÃ÷ÀÎ eBook, ¿Àµð¿ÀºÏ µîÀ» 1ȸ ÀÌ»ó ´Ù¿î·Îµå¸¦ ¹Þ¾ÒÀ» °æ¿ì
    • ½Ã°£ÀÇ °æ°ú¿¡ ÀÇÇØ ÀçÆÇ¸Å°¡ °ï¶õÇÑ Á¤µµ·Î °¡Ä¡°¡ ÇöÀúÈ÷ °¨¼ÒÇÑ °æ¿ì
    • ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ ¼ÒºñÀÚº¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·üÀÌ Á¤ÇÏ´Â ¼ÒºñÀÚ Ã»¾àöȸ Á¦ÇÑ ³»¿ë¿¡
      ÇØ´çµÇ´Â °æ¿ì
    (1) ÇØ¿ÜÁÖ¹®µµ¼­ : ÀÌ¿ëÀÚÀÇ ¿äû¿¡ ÀÇÇÑ °³ÀÎÁÖ¹®»óǰÀ¸·Î ´Ü¼øº¯½É ¹× Âø¿À·Î ÀÎÇÑ Ãë¼Ò/±³È¯/¹Ýǰ ½Ã ¡®ÇØ¿ÜÁÖ¹® ¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á¡¯ °í°´ ºÎ´ã (ÇØ¿ÜÁÖ¹® ¹Ýǰ/Ãë¼Ò ¼ö¼ö·á : ¨ç¼­¾çµµ¼­-ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 12%, ¨èÀϺ»µµ¼­-ÆÇ¸ÅÁ¤°¡ÀÇ 7%¸¦ Àû¿ë)
    »óǰ ǰÀý °ø±Þ»ç(ÃâÆÇ»ç) Àç°í »çÁ¤¿¡ ÀÇÇØ ǰÀý/Áö¿¬µÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ǰÀý ½Ã °ü·Ã »çÇ׿¡ ´ëÇØ¼­´Â
    À̸ÞÀϰú ¹®ÀÚ·Î ¾È³»µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
    ¼ÒºñÀÚ ÇÇÇØº¸»ó
    ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó
    • »óǰÀÇ ºÒ·®¿¡ ÀÇÇÑ ±³È¯, A/S, ȯºÒ, ǰÁúº¸Áõ ¹× ÇÇÇØº¸»ó µî¿¡ °üÇÑ »çÇ×Àº
      ¼ÒºñÀÚºÐÀïÇØ°á ±âÁØ (°øÁ¤°Å·¡À§¿øÈ¸ °í½Ã)¿¡ ÁØÇÏ¿© 󸮵Ê
    • ´ë±Ý ȯºÒ ¹× ȯºÒÁö¿¬¿¡ µû¸¥ ¹è»ó±Ý Áö±Þ Á¶°Ç, ÀýÂ÷ µîÀº ÀüÀÚ»ó°Å·¡ µî¿¡¼­ÀÇ
      ¼ÒºñÀÚ º¸È£¿¡ °üÇÑ ¹ý·ü¿¡ µû¶ó ó¸®ÇÔ

    ÀÌ ºÐ¾ßÀÇ º£½ºÆ®

    ´õº¸±â+

    ÀÌ ºÐ¾ßÀÇ ½Å°£

    ´õº¸±â+
    ¹Ù·Î°¡±â
    • ¿ìÃø È®ÀåÇü ¹è³Ê 2
    • ¿ìÃø È®ÀåÇü ¹è³Ê 2
    ÃÖ±Ù º» »óǰ